TWIG_Configuration_Guide_YZ3501-06-FR

1851 views
0 Likes
0 0
Configuration Guides for device types TCP90EU - TWIG Configuration Guide YZ3501-06-FR

Share on Social Networks

Share Link

Use permanent link to share in social media

Share with a friend

Please login to send this document by email!

Embed in your website

Select page to start with

19. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 19 Annexe A: Les angles d'inclinaison de la perte de verticalité et de mobilité illustrés

18. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 18 Il est recommandé avant la mise à jour de firmware à toujours sauvegarder les bons paramètres pour l'utilisation ultérieure, en utilisant le configurateur TWIG Configurator et la function Enregistrer sur le fichier . Si le configurateur TWIG Confi gurator demande un mot de passe après la mise à jour de firmware et le redémarrage de l'appareil, veuillez effectuer Réinitialisation de l'appareil pour récupérer le mot de passe oublié. Ensuite choisissez Redémarrer l'appareil et les paramètres de l'appar eil du fichier sauvegardé en utilisant Lecture du fichier . Versions de firmware Les premiers 4 caractères du numéro de version de firmware définissent le type de l'appareil. Le second et le troisième groupe de caractères définissent le numéro de version. Le dernier groupe est l'identifiant de la version variante. TUP91 EU: CT4W = TWIG Embody TUP90EU: CT3P = TWIG Protector Pro, TWIG Protector 3G CT3E = TWIG Protector Easy 3G CT3S=TWIG Sure TCP90EU: CT1P = TWIG Protector, TWIG Protector Ex CT1E = TWIG Protector Easy CT1A = TWIG Asset Locator CT1D = TWIG Dog Locator localiser L'appareil ne peut pas être programmé normalement avec le firmware différent de celui déjà installé à l'appareil. Si vous avez besoin de le faire, veuillez contacter Twig Com Support à support@twigcom.com ou +358 40 510 505 8.

3. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 3 1. Installation du logiciel TWIG Configurator Téléchargez le logiciel TWIG Configurator (TWIG_Configurator_3.1 8 _setup.exe) du site www.twigcom.com et sauvegardez le sur votre ordinateur. L'application est installée après l'exécution du fichier .exe. Attention! • Utilisez les correctes versions TWIG Configurator et TWIG FirmwareLoader compatibles au type de votre appareil TWIG. Le type d'appareil TWIG (TUP91EU, TUP90EU, TCP90EU, TGP81EU) est imprimé sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. • Les fichiers des paramètres sauvegardés du TWIG Configurator 3.1 8 NE sont PAS compatibles entre - eux avec des types d'appareil TUP91EU, TUP90EU et TCP90EU. Configuration requise: Windows 10, Windows 8, Windows 7, Windows Vista ou Windows XP. Le port USB, le mini câble USB TWIG et l'adaptateur USB ou la station d'accueil. Connecter l'appareil TWIG à l'ordinateur via le câble USB (YC3004) raccordé à l’adaptateur USB (AUG81) du chargeur ou station d’accueil (AGP81). Le système de fonctionnement signale d'un nouvel appareil trouvé et les pilotes s'installent automatiquement. Le procès d'installation peut varier en fonction du système de fonctionnement. L'installation exige des droits d'administrateur. Une fois l'installation effectuée, vous devez éventuellement redémarrer et reconnecter l'appareil. La langue peut être changée du menu Fichier. 2. Connexion de l'appareil à l'ordinateur Après l'installation du logiciel TWIG Configurator, vous pouvez établir une connexion entre l'appareil TWIG et l'ordinateur. L'appareil doit être allumé et connecté à l'ordinateur lors de l'utilis ation du programme de Configuration. Connectez l'appareil TWIG à l'ordinateur via le câble USB (YC3004) raccordé à l’adaptateur USB (AUG81) du chargeur ou station d’accueil (AGP81). A noter! • La station d'accueil TWIG CTA81 n'est pas compatible avec la c onnection USB. Ensuite exécutez le programme TWIG Configurator en double - cliquant sur le fichier .exe dans votre ordinateur. Choisissez l'appareil approprié à configurer sur la liste et appuyez sur la touche Configure . L'appareil TWIG se connecte automatiquement et l'indique sur la partie droite du volet. Cliquez Lecture de l'appareil pour obtenir les paramètres actuels de l'appareil.

1. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 1 TWIG Guide de Configuration Numéro de publication: YZ3501 - 06 - FR Pour: TWIG Configurator 3.1 8 Le logiciel TWIG FirmwareLoader Les d ipositifs compatibles à TUP91EU: TWIG Embody Les dipositifs compatibles à TUP90EU : TWIG Protector Pro 3G et 2G TWIG Protector 3G TWIG Protector EasyS et TWIG Protector EasyP 3G TWIG Sure Les dispositifs compatibles à TCP90EU: TWIG Protector TWIG Protector Ex IIC TWIG Protector EasyS et TWIG Protector Easy P TWIG Asset Locator Dues à des différences fonctionnelles entre les modèles, versions et publications d'a ppareil TWIG, tous les paramètres décrits dans ce document ne sont pas applicables à tous les appareils. En général, seulement les paramètres concernant l'appareil en configuration sont affichés et disponibles pour le choix dans l'application de TWIG Con figurator. Les protocoles over - the - air TWIG sont en général rétrocompatibles à partir du TGP81EU à TCP90EU à TUP90EU et à TUP91EU. Pour les détails veuillez vous référer au TWIG Integrator Kit (la spécification MPTP TWIG et la spécification du protocole G PRS TWIG). Twig Com Ltd applique la politique générale de la rétrocompatibilité pour protéger les investissements du système client. Twig Com Ltd se réserve le droit de modifier ses produits, spécifications et sa documentation sans notification préalable. Toutes les informations fournies sont considérées exactes mais présentées «telles quelles» sans garantie. Les paramètres corrects sont essentiels pour la fonctionnalité et la performance des appareils TWIG, et doivent toujours être examinés et testés a vec soin par l'administrateur du client, pour éviter le parjure de risque pour les personnes et la propriété ou le risque des pertes financières. Twig Com Ltd explicitement décline toute responsabilité directe, indirecte ou conséquente dues aux paramètres d'appareil. Pour toutes les questions, contacter TWIG Support : support@twigcom.com +358 40 510 5058 (9 - 15 GMT+2) Twig Com Ltd Lairolantie 14 FIN - 24910 Salo Finland www.twigcom.com TWIG est une marque déposée de Twig Com Ltd. Toutes les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

20. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 20 Annexe B: Le glossaire 2G Le réseau mobile GSM+GPRS 3G Le réseau mobile WCDMA ACK La confirmation APN Le nom du point d'accès pour la connectabilité GPRS/IPARC Le centre de réception d'alarmes ASS Le message ou appel d'assistance MPTP Le centre de surveillance Le systéme central d e la surveillance des appareils d'alarme DIN0825 La norme d'industrie allemande pour les systèmes de travailleur isolé DNS Le serveur de noms de domaines pour la connectabilité IP Dock L'indication à distance de la mise sur la station d'accueil l'appareil DTMF La multifréquence à deux tonalités est la tech nique pour le transfert de données par la connexion audio EMG L'appel ou le message d'urgence MPTP Mode d'urgence L'état d'appareil pendant lequel la priorité est donné aux communications d'urgence avec le centre de surveillance Firmware Le logiciel exé cutable à appareil GPRS Le Système Radio par Paquets générals, le système 2G (ou “2.5G”) des données par commutation de paquet mobile GPS Le système de positionnement global GNSS Global Navigation Satellite System GSM Groupe Special Mobile, l'évolutio n européenne des communications mobiles 2 - 4G IMEI L 'identité internationale de l'équipement mobile, ID de l'appareil GSM mobile unique INF Le message d'information MPTP (message de statut, message d'indication) IP Le protocol internet Mini - USB Le connecteur d'alimentation et de données utilisé avec les adaptateurs USB TWIG MO Mobile Originated, la connexion démarrée par l'appareil m obile MPTP Mobile Phone Telematics Protocol, le protocole over - the - air TWIG sorti initialement en 2000 MT Mobile Term inated, la connexion démarrée par le serveur à l'appareil mobile PIN Le numéro d'identification personnel, le code de passe de 4 caractères pour SIM Le mode post alarme L'état d'appareil suivant immédiatement le mode d'urgence RF La fréquence radio SIM Le module d'identité d'abonné, la carte intelligente conservant l'identité d'abonnement mobile GSM URL Le localisateur de ressources universels hyperlien au web USB Le bus série universel, Le connecteur d'alimentation et de données utilisé avec les câbles d'alimentation électrique et de données TWIG AGPS Le transfert des données GPS assisté pour les appareils TWIG TWIG Point Netloc Cellular location service B alise TWIG Beacon L'appareil périphérique de la localisation intérieure SRD pour les appareils TWIG, complétant GPS/AGPS B outon d'alarme sans fil TWIG Button Le bouton d'alarme à distance sans fil SRD pour les appareils TWIG L'appareil TWIG L'appareil d'alarme mobile TWIG tel que TWIG Protector La perte de verticalité et de mobilité TWIG Le mode de déclenchement d'alarme pour les appareils TWIG basé sur le détecteur de mouvement automatique L'alarme temporisée Le mode de déclenchement d'alarme pour les appareils TWIG basé sur le compteur Le c ycle SOS La séquence de communic ation d'alarmes configurables des appareils TWIG TWIG SRD Les dispositifs à courte portée, un lien RF de bande ISM entre les appareils TWIG et les périphériques SRD TWIG L’étiquette RF TWIG Tag L'appareil périphérique SRD de contrôle de présence pour les appareils TWIG

8. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 8 Texte du numéro d'urgence Il définit le texte incitant l'utilisat eur à appeler le numéro d'urgence, p. ex. au cas où la carte de SIM n'est pas insérée ou aucun réseau roaming n'est disponible. Le texte par défaut est "112" A noter! Le texte du numéro d'urgence est seulement affiché à l'utilisateur, et n'a pas d'effet à la numérotation. Appel sera effectué au service d'urgence public. Aucune position n'a pas été envoyée. Délai du démarrage d'événement Définit le délai entre les événements dans le cycle SOS. Suivant le réseau, ce délai doit être significatif au cas où le réseau risque de rejeter les appels faits en séquence trop rapide. S'il y a seulement des numéros SMS dans le cycle SOS, le délai est généralement plus court. Cycles SOS complets Ils définissent la quantité des cycles d'événement TWIG SOS complets à faire . L'intervalle est 1 - 5. Le défaut est 1. Délai d'appel Le délai d'appel définit le délai de passer à l'événement suivant sur la liste de SOS s'il n'y a pas de réponse de l'abonné B. Bip de post - alarme d'urgence Il définit l'intervalle de temps entre les bips “localise - moi”. Intervalle est 0..254 secondes. La valeur par défaut est 0 signalant le bip désactivé. Le vibreur SOS désactivé Il définit si l'appareil va vibrer brièvement au moment précis où la pré - alarme s'arrête et le TWIG SOS commence, après que l'utilisateur a appuyé sur la touche SOS de l'appareil ou le TWIG Button, ou la fonction de la perte de verticalité et de mobilité a déclanché alerte. La valeur par défaut est ALLUMÉ. A noter que le Vibreur SOS activé s'applique uniquement à ce cas sp écial. En général, le vibreur est contrôlé aux Paramètres généraux / Environnements . Afficheur Il définit si TWIG SOS est envoyé sans afficher des actions sur l'écran de l'appareil. S'il est désactivé, seulement une petite icone affichée à la ligne d'infor mation en haut de l'écran indique alarme en cours. Cela permet les TWIG SOS discrèts et cachés. La valeur par défaut est ALLUMÉ. Délai de la touche RACCROCHÉ Il définit si TWIG SOS peut être arrêté après être commencé. 0 définit qu'il peut être arrêté seul ement du centre à distance en raccrochant l'appel. La valeur par défault est 1 seconde. Boucle d’arrachement Cela définit les paramètres de l'utilisation du boucle d'arrachement pour déclencher le cycle SOS. Le paramètre Activer active la fonction par la définition du délai. Le paramètre Rebrancher autorise à annuler le déclanchement d'alarme si le boucle est remis à sa place avant la fin du délai. Délai de mode d'activation Il définit la durée d'appuyer la touche SOS pour que le cycle d'alarme déclenche. (1...5 secondes Protector, Embody et Protector Easy 2...5 secondes) Délai d'annulation Il définit la durée (0..20 secondes) où le cycle SOS peut toujours être annulé s'il est activé de la touche SOS. Le défaut est 0 ce qui désactive la possibilité d'annuler. Durée du GPS/GNSS activé Il définit la durée de la pleine puissance du GPS après le démarrage du cycle SOS.

7. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 7 Sensible au mouvement Cela définit si le GPS est contrôlé par le détecteur de mouvement. Si = ALLUMÉ, le GPS est désactivé pour économiser la batterie dans les situations où la valeur du mouvement détectée est inférieure à celle d e la valeur [mG] détectée. A noter que si cette option est choisie, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'alerte de la perte de verticalité et de mobilité. Détection de mouvement Cela définit le mouvement exigé pour activer le GPS. TWIG AGPS Avantag es de l'utilisation de AGPS Il est généralement recommandé d'utiliser AGPS (GPS assisté) pour améliorer la disponibilité du positionnement GPS et ainsi maximiser la possibilité d'établir la position actuelle de l'appareil p. ex. en cas d'urgence de l'utili sateur. Le système GPS n'a généralement pas disponible le positionnement à l'intérieur et le positionnement dégradé est disponible quand l'appareil est déplacé de l'intérieur et à l'extérieur (“localisation initiale”). AGPS peut accélérer la localisation initiale et améliorer la disponibilité du positionnement. A noter! Pour pouvoir utiliser TWIG AGPS: • Le mode GPRS doit être ALLUMÉ. • Le service GPRS/IP doit être allumé à l'abonnement mobile. • Le paramètre GPRS de l'opérateur mobile doit être correct. Généralement il est suffisant de mettre APN = “internet”. Mode AGPS ÉTEINT : AGPS n'est pas activé. ALLUMÉ : Recommandé pour tous les modèles de dispositifs compatibles. L'utilisation mensuelle typique des données GPRS/IP: 3 MB. Frais d 'utilisation d'AGPS Il n'y a pas de frais d'utilisation pour le TWIG AGPS. Attention! Chaque opérateur mobile charge pour le transfert des données GPRS/IP en fonction de leur taux et politique actuels. Faites attention aux frais de transfert de données spécialement en roaming. 8. Paramètres TWIG SOS Cycle SOS Le cycle SOS est une série d'app els ou de messages d'urgence déclenchés en appuyant la touche SOS ou automatiquement p. ex. par la fonction de la perte de verticalité et de mobilité. Mode d'activation de la Touche SOS La façon d'utilisation de la Touche SOS pour activer le cycle SOS. Dés activé : La touche SOS ne peut pas être utilisée. Appui long Deux appuis Délai de mode d'activation Délai de mode d'activation définit pour combien de temps il faut appuyer la touche SOS ou le délai prescrit pendant lequel elle doit être appuyée deux fois. Le défault est 5 secondes. Mode post alarme Cela active le Mode post alarme . Au cours du Mode post alarme, la connection GPRS/IP est maintenue ALLUMÉ, les appels entrants sont bloqués, et le Bip de post - alarme d'urgence est sonoré pour aider à localiser l'utilisateur. A noter! Dans les appareils du type TCP90EU il n'est pas possible d'activer une autre alarme avant que le Mode Post Alarme soit arrêté en appuyant la touche rouge RACCROCHÉ. Appel d'alarme continu Oblig e le cycle SOS à faire tous les appels même si l'appel précédent réussit. Tous les appels doivent réussir avant d'arrêter le cycle SOS. Le paramètre par défaut est ÉTEINT. Touche Raccroché désactivée Ce paramètre empêche d'éteindre l'appareil par la touche Raccroché. Le paramètre par défaut est ÉTEINT. SOS ACK Activé : S'il est activé, le message MPTP SOS ACK est attendu du centre de réception des alarmes dans le délai de réponse du SOS ACK . Délai de réponse SOS ACK (Valeur) : Définit pour combien de temps l'appareil attend le message MPTP de confirmation de la part du récepteur de message EMG, avant de continuer au numéro suivant sur la liste d' Événements SOS .

2. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 2 Table des matières: 1. Installation du logiciel TWIG Configurator .............. 3 2. Connexion de l'appareil à l'ordinateur .................... 3 3. Information d'appareil et les paramètres ................ 4 Contrôle des appareil s ................................ ...... 4 Paramètres d'appareil ................................ ....... 4 4. Gestion des fichiers de paramètres ........................ 4 5. Paramètres généraux ................................ ............. 4 Code PIN ................................ ........................... 4 Mode de veille (Mode d'économie d'énergie) ... 5 Numéro de Centre de Service .......................... 5 Son de message de l'OSM ............................... 5 Réponse automatique ................................ ....... 5 Appel entrant rejeter/raccrocher ....................... 5 Messages d'état ................................ ................ 5 Paramètres d'afficheur ................................ ...... 6 Environnements ................................ ................ 6 Fonctions de la Station d'accueil ....................... 6 6. GSM ................................ ................................ ........ 6 Intervalle du bip sonore du réseau GSM perdu 6 7. GPS/GNSS ................................ ............................. 6 Durée maximale de recherche GPS/GNSS ...... 6 Durée de veille ................................ .................. 6 Mode d'économie du temps réel ....................... 6 Sensible au mouvement ................................ .... 7 Détection de mouvement ................................ .. 7 TWIG AGPS ................................ ..................... 7 8. Paramètres TWIG SOS ................................ .......... 7 Cycle SOS ................................ ......................... 7 Mode d'activation de la Touche SOS ................ 7 Délai de mode d'activation ................................ 7 Mode post alarme ................................ ............. 7 Appel d'alarme continu ................................ ...... 7 Touche Raccroché désactivée .......................... 7 SOS ACK ................................ .......................... 7 Texte du numéro d'urgence .............................. 8 Délai du démarrage d'événement ..................... 8 Cycles SOS complets ................................ ....... 8 Délai d'appel ................................ ...................... 8 Bip de post - alarme d'urgence ........................... 8 Le vibreur SOS désactivé ................................ . 8 Afficheur ................................ ............................ 8 Délai de la touche RACCROCHÉ ..................... 8 Boucle d’arrachement ................................ ....... 8 Délai de mode d'activation ................................ 8 Délai d'annulation ................................ .............. 8 Durée du GPS/GNSS activé ............................. 8 Textes SOS ................................ ....................... 9 Événements SOS ................................ ............. 9 Les paramètres de TWIG Autotest (DIN0825) 10 9. Numéros d'assistance ................................ .......... 10 10. Liste Blanche ................................ ........................ 10 Mode Liste Blanche ................................ ........ 10 Numéros de la Liste Blanche (1...16) ............. 10 11. Paramètres GPRS ................................ ................ 11 Mode GPRS ................................ .................... 11 APN ................................ ................................ . 11 Nom d'utilisateur GPRS ................................ .. 11 Mot de passe GPRS ................................ ....... 11 GPRS DNS 1 - 2 ................................ ............... 11 Blocage du roaming international GPRS ........ 11 12. Serveurs IP ................................ ........................... 11 ID ................................ ................................ ..... 11 Numéro de service (Numéro SMS de sauvegarde) ................................ .................... 11 Mode de connexion GPRS ............................. 12 Intervalle de reconnexion ................................ 12 Serveurs IP ................................ ..................... 12 MPTP ................................ .............................. 12 13. Alarme de la Perte de verticalité et de mobilité .... 13 Mode de détecteur ................................ .......... 13 Délai de l'état normal ................................ ...... 13 Critères de déclenchement d'alerte ................ 13 Sensibilité au mouvement: .............................. 14 Durée de Non Alarme: ................................ .... 14 Durée de la pré - alarme: ................................ .. 14 Angle d'inclinaison (Angle de la perte de verticalité et de mobilité) ................................ . 14 Perte de verticalité et de mobilité+ .................. 14 Perte de verticalité et de mobilité++ ............... 14 14. Alarme temporisée (Contrôle de condition, compteur de temps) ................................ .............. 15 Mode d'alarme temporisée ............................. 15 ACK nécessaire ................................ .............. 15 Type du numéro de téléphone ........................ 15 Numéro de téléphone de l'activation .............. 16 Numéro de téléphone de la désactivation ...... 16 Délai de la pré - alarme ................................ .... 16 Durée ................................ .............................. 16 15. Dispositifs à courte portée (SRD) ......................... 16 Alarme sans fil TWIG Button .......................... 16 Balise TWIG Beacon ................................ ...... 16 Étiquette RF TWIG Tag ................................ .. 17 16. Le logiciel TWIG FirmwareLoader ........................ 17 Installation du logiciel TWIG FirmwareLoader 17 Mise à jour de fi rmware d'appareil .................. 17 Sauvegarde des paramètres de l'appareil ...... 17 Versi ons de firmware ................................ ...... 18 Annexe A: Les angles d'inclinaison de la perte de verticalité et de mobilité illustrés .......................... 19 Annexe B: Le glossaire ................................ ................ 20

6. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 6 fonction de la perte de verticalité et de mobilité entre allumé ou éteint. L'autorisation d'utilisateur pour allu mer ou éteindre la fonction de la perte de verticalité et de mobilité peut être configuré des paramètres de la perte de verticalité et de mobilité . Paramètres d'afficheur Définit les paramètres de l'orientation de l'affichage, la date et l'heure. Orientation: L'orientation de l'affichage peut être normale, renversée ou automatique. Grâce à l'orientation automatique l'affichage est automatiquement à l'orientation correcte q uand l'utilisateur tourne l'appareil. Horloge : Avec les paramètres d'horloge il est possible de définir le format de l'heure, la date et la durée de l'affichage d'horloge. Par l'affichage de l'heure et de la date il est possible de l'allumer et aussi de d éfinir le format de l'affichage. Time zone can be defined permanently as offset to GMT or taken automatically from GSM network provided that network supports the function. Environnements Les paramètres des Environnements sont seulement disponibles pour les appareils du type TUP90EU. Ils contrôlent les valeurs du volume d'écouteurs , du niveau de son de l'alarme/l'alerte, du mode léger et du mode vibratoire dans des événements variés. Normal , Hands Free , Alarm SOS key , Alarm TWIG Button SRD wireless alarm , Alarm ManDown function , Alarm Amber alert and Alarm ripcord events all can have separate settings on each of the controlled values. La valeur pour le volume d'écouteurs peut être configurée de 1 à 5. Si la valeur 0 est utilisée, le son de l'écouteur et du haut - parleur est coupé p. ex. pour émettre une alarme silencieuse. A noter! Le niveau de volume du haut - parleur est possible aux niveaux 4 et 5 du volume d'écouteur mais le volume à ces niveaux est trop bruyant pour l'utilisation normale du téléphone. La valeur du niveau de son peut être configurée de 1 à 5. Si la valeur 0 est utilisée, les tons ne sont pas sonorés du tout. Fonctions de la Station d'accueil Éteint quand mis sur la station d'accueil = ALLUMÉ TWIG Protector Easy est éteint quand l'app areil est mis sur la station d'accueil . Allumé quand enlevé de la station d'accueil=ALLUMÉ TWIG Protector Easy est allumé quand l'appareil est enlevé de la station d'accueil. 6. GSM Intervalle du bip sonore du réseau GSM perdu Il active les bips sonores, son si'l n'y a pas de signal du réseau mobile ou l'enregistrement au réseau mobile échoue. Le paramètre par défaut est ÉTEINT. Intervalle du bip : Intervalle du temps entre les bips [secondes]. 7. GPS/GNSS Durée maximale de recherche GPS/GNSS Cela définit pour combien de temps GPS essaie de rétablir une nouvelle position aprés avoir réçu la demande de position. Si la nouvelle position n'a pas été établie dans ce délai, l'appareil envoie le renouvellement de la position en utilisant sa dernière position connue. Les valeurs valides pour la Durée de recherche GPS sont entre 2...10 minutes. La valeur par défaut est 5 minutes. Si la valeur est basse, l'appareil n'établit pas forcement la position du tout dans les mauvaises conditions de ré ception satellites. Si la durée établie est longue et l'appareil est dans les mauvaises conditions de réception satellites, il peut inutilement augmenter la consommation de la batterie et ainsi diminuer la durée de fonctionnement. Durée de veille Cela déf init la fréquence de la mise à jour de la position GPS quand il n'est pas contrôlé par d'autres procès comme le repérage. L'intervalle de durée peut être mis entre 0...18 h: 12 min: 25 sec. La valeur par défaut est 3 minutes 20 secondes. 0 signifie que le GPS est ALLUMÉ en permanence. Mode d'économie du temps réel La fonctionnalité du GPS est définit de la façon que le GPS est automatiquement ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ si l'acquisition de la position n'est pas possible. cCela arrive si l'appareil se trouve à l'intér ieur pendant longtemps.

11. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 11 Autorisé : Les appels de ce numéro ont l'autorisation d'appeler. Réponse automatique : Les appels de ce numéro sont automatiquement répondus. Réponse automatique HF : Les appels de ce numéro sont automatiquement répondus en mode mains libres (haut - parleur). A noter que le mode haut - parleur est très bruyant et son usage doit être soigneusement considéré. A noter! Le paramètre Réponse automatique dans les Paramètres génériques est remplacé par la Liste Blanche au cas où l' Appel ou SMS+Appel est choisi. Une combinaison des numéros autorisés et bloqués peut être définie mais si la liste contienne seulement des appels bloqués, elle bloque tous les appels. L'envoi des messages GPRS n'est pas contrôlé par la Liste Blanche mais par le GPRS et le s paramètres des Serveurs . Quels que soient les paramètres de la Liste Blanche , l'appareil peut être retourné aux paramètres par défaut par les commandes over - the - air (SMS ou GPRS) si les détails de l'appareil sont connus. 11. Paramètres GPRS Les paramètres GP RS peuvent être programmés à distance du centre de surveillance par les messages SMS MPTP (ce que fait p. ex. TWIG WebFinder SP) ou ils peuvent être programmés localement. Lorsque les paramètres GPRS sont programmés à distance, il faut prendre soin de ne p as interférer avec les paramètres à distance en utilisant TWIG Configurator. Cette section définit uniquement les paramètres de connection GPRS de l'opérateur mobile. La section des serveurs définit les paramètres des serveurs IP. Mode GPRS Le mode GPRS d éfinit si GPRS est utilisé ou non. Le paramètre par défaut est ÉTEINT. A noter qu' ID d'utilisateur doit être défini aux Serveurs pour pouvoir utiliser GRPS télématiques. APN APN est le nom du point d'accès de l'opérateur mobile pour la communication GPRS . Il définit la valeur de APN totale dans le champ d'information. Généralement les opérateurs GSM permettent de laisser APN vide ou le remplacer par “internet”. Vous pouvez recevoir le nom du point d'accès APN correct de votre opérateur mobile. Nom d'uti lisateur GPRS Si un nom d'utilisateur est exigé pour le login GPRS par votre opérateur mobile , veuillez définir le nom ici. Mot de passe GPRS Si un mot de passe est exigé pour le GPRS login par votre opérateur mobile, veuillez définir le mot ici. GPRS D NS 1 - 2 Quelques réseaux GPRS nécessitent que le serveur de nom de domaine primaire (DNS1) est indiqué. Il définit le DNS comme une adresse IP. La longeur maximale pour le nom DNS1 est 16 caractères. Dans plusieurs cas cela devrait être laissé vide. Blocage du roaming international GPRS S'il est installé, la connection GPRS est désactivé pendant le roaming hors du réseau domestique. S'il n'est pas installé, la connection GPRS est disponible aussi pendant le roaming international. Le paramètre par déf aut est ÉTEINT. La valeur est vérifiée chaque fois que la connection GPRS est établie. Attention! L'autorisation du roaming des données GPRS peut entraîner des coûts très élevés chargés par votre opérateur mobile. A noter! L'appareil peut faire le roaming aussi dans votre propre pays à proximité de la frontière du pays. 12. Serveurs IP ID ID est un numéro ou une chaîne de texte utilisée pour l'identification unique de l'appareil par le serveur GPRS du centre de surveillance. Généralement c'est le numéro de téléphone de l'appareil TWIG. Si le GPRS est uniquement utilisé pour le AGPS, il n'y a pas de besoin d'un ID. Numéro de service (Numéro SMS de sauvegarde) Le numéro de téléphone auquel les messages MPTP sont envoyés en SMS dans le cas où l'usage GPRS e st activé mais la connection GPRS n'est pas disponible. Au cas où le champ du numéro de service est vide, la fonction de sauvegarde est désactivée (défaut). Quelques limitations peuvent s'appliquer. Par exemple, le repérage en temps réel (RTR) n'est pas po ssible par SMS. Attention!

4. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 4 3. Information d'appareil et les paramètres Boîte d'information de l'appareil affiche les détails sur votre appareil TWIG inclus le numéro de série, code IMEI (International Mobile Equipment Identity) ainsi que les versions de firmware de l'appareil et les modules installés. Vous pouvez accéder à plusieurs groupes de paramètres en cliquant sur les groupes de paramètres i ndiqués sur la partie gauche. A noter: les paramètres de l'appareil TWIG sont sensibles aux caractères. Si des caractères non valables ou autres valeurs erronées sont saisis dans le champ d'information ceux - ci sont ignorés et la valeur par défaut est util isée à leur place. En fonction de la version d'appareil, de firmware et des configurations, tous les paramètres ne seront pas nécessairement disponibles. En cas de doute, veuillez contacter TWIG Support. A noter: si l'appareil a déjà été configuré à dista nce de la station centrale (par example TWIG WebFinder SP), il faut faire attention de ne pas interférer avec les paramètres à distance en utilisant TWIG Configurateur. Contrôle des appareils La touche Redémarrer l'appareil redémarre l'unité. Le redémarra ge est nécessaire après le téléchargement des paramètres à l'appareil en appuyant sur la touche Écrire à l'appareil . Ensuite choisissez la touche Lecture de l'appareil pour recharger les nouveaux paramètres sauvegardés de l'appareil en les ramenant au pro gramme TWIG Configurator. La touche Réinitialisation restaure les paramètres par défaut. La touche Définir/Changer le mot de passe donne accès à gérer le mot de passe des paramètres d e l 'appareil. Nom d'appareil : Nom d e l'appareil dans le logiciel Contraste de l'affichage : interrupteur coulissant change le contraste de l'écran d e l 'appareil. La valeur est unique pour chaque unité et elle est préprogrammée dans l'usine. Paramètres d'appareil La touche Écrire à l'appareil sauvegarde les paramètres act uels du logiciel TWIG Configurator à l'appareil. A noter! Choisissez Redémarrer l'appareil après avoir téléchargé les paramètres en appuyant sur la touche Écrire à l'appareil pour assurer que tous les paramètres entrent en vigueur. La touche Lecture de l' appareil lit tous les paramètres actuels de l'appareil au logiciel TWIG Configurator. Cela remplace toutes les valeurs du champ d'information dans le TWIG Configurator 4. Gestion des fichiers de paramètres Vous pouvez sauvegarder les paramètres d'appareil du TWIG Configurator à un fichier d'ordinateur ainsi que lire les fichiers des paramètres d'appareil de l'ordinateur au TWIG Configurator. Attention! Les fichiers des paramètres sauvegardés du TWIG Configurator 3.17 NE sont PAS compatibles entre - eux avec des types d'appareil TUP91EU, TUP90EU et TCP90EU. Lecture du fichier lit les paramètres du fichier .twig au TWIG Configurator. Cela remplace toutes les valeurs du champ d'information du TWIG Configurator. Enregistrer sur le fichier écrit les valeurs des pa ramètres actuelles du TWIG Configurator au fichier .twig. 5. Paramètres généraux Code PIN Sauvegarde le code PIN à 4 chiffres sur la carte SIM de l'appareil. La valeur par défaut pour les appareils TUP90EU et TUP91EU est vide, est 9999 pour les appareils TC P90EU. Le code PIN peut être géré soit en introduisant le bon code ou en désactivant le code PIN dans la carte SIM. Désactivez PIN en introduisant la carte SIM dans le téléphone mobile compatible et en désactivant la demande du code PIN. Si le code PIN n'est pas défini correctement, le Symbole d'échec SIM sera affiché quand l'appareil est allumé. La carte SIM sera bloquée après trois tentatives incorrectes. Si la carte SIM est bloquée, vous avez besoin d'un code PUK (8 chiffres) pour l'ou vrir. Retirez la carte SIM de l'appareil TWIG et installez le dans le telephone mobile compatible avec la carte SIM. En essayant d'ouvrir le téléphone, il demande le code PUK. Après avoir introduit le code PUK, saisir le nouveau code PIN. Ensuite réinstall ez la carte SIM dans l'appareil TWIG. Si le code PUK incorrect est entré 10 fois de suite, la carte SIM sera bloquée en permanence. Si cela se produit, contacter l'opérateur de réseau pour obtenir une nouvelle carte SIM.

10. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 10 Si tous les événements SOS dans n'importe quel Groupe d'événement SOS se sont terminés avec succès, toute la séquence d'alarme est considérée réussie et terminée. Si un Groupe d'événement SOS échoue le cycle d'alarme procède au Groupe d'événement suivant . Appel d'alarme continu Dès qu'un appel sur la liste d' Événements SOS a été répondu, le cycle arrête de faire d'appels suivants, si Appel d'alarme continu est ÉTEINT (le défaut). La machine à répondre arrête également de faire d'appels suivants même si aucune personne n'a pas encore été atteinte. Si Appel d'alarme continu est ALLUMÉ, tous les appels sur la liste d'Événement SOS seront faits même si les appels antérieurs sont répond us ou non. Tous les appels sont faits aussi même s'ils appartiennent au Groupes d'événement SOS ou non. Les paramètres de TWIG Autotest (DIN0825) Activé : Le démarrage de l'appareil déclanche l'autotest de la touche SOS, la fonction de perte de verticalité et de mobilité, le bouton d'alarme TWIG Button et la balise TWIG Beacon et en envoie un rapport de l'autotest au centre de surveillance. ACK Attendre contrôle la procédure de l'autotest: ALLUMÉ : L'appareil ne procède pas au mode de fonctionnement normal a vant qu'il reçoive du centre de surveillance la confirmation d'autotest. ÉTEINT : L'appareil va passer au mode de fonctionnement normal dès qu'il a achève l'autotest avec succès et le rapport de l'autotest a été envoyé au centre de surveillance. Raccroché lorsque mis sur la station d'accueil. Il définit si l'appareil envoie une demande d'éteindre lorsque mis sur la station d'accueil CTA81 ("mettre sur la station d'accueil"). La commande Raccroché est envoyée au centre de surveillance. 9. Numéros d'assistance Ici vous pouvez définir à quel moment il faut appuyer les touches numériques de TWIG Protector. Si vous programmez seulement un numéro par une touche, l'action définie est soit l'appel soit le message SMS d'assistance MPTP (!ASS) selon la configuration fai te. Si tous les deux des numéros sont définis, toutes les deux des actions sont faites. Dans les PTI TWIG Protector Easy et TWIG Embody seulement la première paire des numéros est utilisée pour déclancher l'appel/le message SMS par la touche verte DÉCROCHÉ . Les appareils PTI qui n'ont pas cette fonction, les champs de numéros d'assistance ont des valeurs indéfinies comme p. ex. au cas de l'appareil TWIG Asset Locator. Si le mot GPRS est écrit au champ de numéro SMS, le message !ASS sera envoyé par le réseau GPRS et pas en SMS. A noter que si une touche est utilisée pour quelconque autre contrôle, p.ex. pour changer entre ALLUMÉ/ÉTEINT de la perte de verticalité et de mobilité ou de l'alarme temporisée, la fonction de l'appel d'assistance est désactivée. Texte Définit la chaîne de texte dans le champs de données du message ASS. Type MPTP: Le message ASS est envoyé au Numéro de téléphone SMS ASS, en format MPTP. Google: Le message ASS est envoyé au Numéro de téléphone SMS ASS en hyperlien vers Google Maps auquel les champs de données sont ajoutés entre paranthèses. Texte seulement: Le message ASS est envoyé au Numéro de téléphone SMS ASS en chaîne de texte du language simple défini dans le ' Texte' . 10. Liste Blanche La liste blanche contrôle l'autorisation des messages SMS et/ou des appels vocaux entrants pour effectuer les actions automatiques. Si le Mode Liste Blanche est activé, tous les numéros autorisés doivent figurer sur la liste, autrement les messages et les appels seront abandonnés. Mode Liste Blanc he Désactivé : La liste blanche n'est pas utilisée pour l'autorisation des numéros. SMS : Tous les messages SMS MPTP sont vérifiés. Appel : Tous les appels entrants sont vérifiés. SMS+Appel : Tous les messages SMS MPTP et les appels sont vérifiés. Numéros de l a Liste Blanche (1...16) Téléphone : Le numéro SMS ou de téléphone autorisés. LOC : Les messages SMS de demande de localisation sont autorisés de ce numéro. TRG : Les messages SMS de demande de repérage sont autorisés de ce numéro. APPEL Les appels vocaux de chaque numéro de la liste blanche peuvent être vérifiés individuellement: Bloqué : Les appels de ce numéro sont bloqués.

12. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 12 L'activation du numéro de service peut entraîner des coûts de transmission élevés. Mode de connexion GPRS Définit comment la connexion GPRS au serveur est maintenue active. Reconnecter seulement : Le mode Reconnecter est utilisé en tout temps. L'appareil établit la connexion GPRS au serveur aux Intervalles de reconnexion , et réçoit tous les messages en attente du serveur. Les messages de l'appareil au serveur sont transmis sans délai. Toujours allumé : La connexion GP RS est toujours allumée. Tous les messages entre le serveur et l'appareil sont transmis sans délai. Quand posé sur la station d'accueil : La connexion GPRS est Toujours allumé quand connecté au chargeur, autrement le mode Reconnecter est utilisé. A noter qu e si vous choisissez Toujours allumé il peut empêcher l'appareil d'entrer en mode de veille ou d'utiliser les fonctions du compteur de temps, ce qui augmente la consommation de la batterie considérablement et réduit ensuite la durée de vie de la batterie. Intervalle de reconnexion L'intervalle de reconnexion contrôle l'intervalle des messages de reconnection MO GPRS dans le mode Reconnecter . L'appareil envoie au serveur des messages de reconnection pour vérifier le statut du serveur et des messages en atten te entrants. La valeur par défaut est 5 minutes. Vous pouvez diminuer la valeur de l' Intervalle de reconnection pour améliorer la latence des messages MT, aux coûts de l'accroissement du trafic général. Si l' Intervalle de reconnection est mis à 0 (zéro), l'appareil établit la connexion GPRS seulement à mise sous tension, ou à l'envoi du message MO comme EMG ou le repérage. Aussi les messages sont transférés, cependant la latence MT est indéfini à moins que si le répérage est activé. La valuer de l' Interva lle de reconnection est utilisée aussi dans le Mode de veille dans les Paramètres généraux . Serveurs IP Les paramètres des serveurs IP sont disponibles seulement pour les appareils des types TUP91 et TUP90. L'appareil peut être défini pour transférer des données par la connexion GPRS / IP avec plusieurs serveurs. Le changement entre les serveurs en cours de la transmission des données est souple mais parfois le réseau peut entraîner des retards. Serveur par défaut Le serveur par défaut est le serveur IP utilisé pour tous les messages si un autre serveur n'a pas été défini. Il est le serveur par défaut aussi pour MO (Mobile Originated) ainsi que pour MT (Mobile Terminated) messages et pour tenir la connexion ouverte. Utilisé p. ex. pour la gestion de l'appareil et le répérage. Autres serveurs ne tiennent normalement pas la connexion ouverte et sont utilisés seulement pour les messages MO (Mobile Originated). Serveur EMG Si ce serveur d'urgence est défini, to us les messages EMG crées par n'importe quel processus SOS sont envoyés à ce serveur mais les autres messages sont envoyés au Serveur par défaut ou Serveur INF . Serveur INF Les paramètres du Serveur INF sont seulement disponibles pour les appareils du typ e TUP90EU. Si le serveur des messages informatifs est défini, le statut d'origine mobile et les messages informatifs (p. ex. la batterie faible, allumé/étaint) sont envoyés à ce serveur mais les autres messages sont envoyés au Serveur par défaut ou au Serv eur EMG . URL Définit l'adresse URL (seulement les appareils des types TUP91EU et TUP90EU), ou altèrnativement l'adresse IP du serveur concerné. Port Il définit le port IP de ce serveur. Numéro de sauvegarde Le numéro de téléphone auquel les messages MPTP s ont envoyés en SMS dans le cas où l'usage GPRS est activé mais la connection GPRS n'est pas disponible. Protocole Le paramètre de protocole est seulement disponible pour les appareils des types TUP91EU et TUP90EU. Il définit à ce serveur le format des messages de positionnement sortants: MPTP : Tous les messages de positionnement sortants sont envoyés en format MPTP. Google Maps : Tous les messages de positionnement sont envoyés en hyperlien vers Google Maps. Les cha mps de données à la fin du message MPTP sont entre crochets à la fin d'hyperlien. MPTP Conversion d'en - tête Elle définit si les caractères spéciaux (? et !) au début des messages MPTP (aussi les SMS que les GPRS)

13. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 13 sont ou ne sont pas remplacés par les lett res. Le remplacement est nécessaire dans certains réseaux téléphoniques mobiles quand on utilise SMS au cas où l'opérateur utilise ces caractères pour leurs propres objectifs. Convertir l'en - tête: ÉTEINT ALLUMÉ Requêtes: ? Q Mises à jour: ! E La valeur par défaut est ÉTEINT. A noter que le paramètre de la Conversion d'en - tête doit être configuré de la façon identique dans le centre de surveillance, qu'il soit le système du serveur ou TWIG Discovery. Utiliser le format Google Il active le mod e où tous les messages de positionnement sortants sont envoyés en hyperlien vers Google Maps. Les champs de données à la fin du message MPTP sont entre crochets à la fin d'hyperlien. Pour les appareils du type TUP90EU il est possible de choisir le format du message à l' événements SOS, séparément pour chaque récepteur du message SOS, p. ex. un message d'urgence au smartphone en hyperlien vers Google Maps et un autre message d'urgence au centre de surveillance en format MPTP. Commande internale MPTP Il perm et de programmer les macros qui s'exécutent sur l'appareil de la même façon que les commandes MPTP envoyés du centre de surveillance en SMS ou IP/GPRS, comme le repérage ou la demande de position. La commande internale MPTP peut être effectuée automatiquement à chaque démarrage ou quand l'appareil change du mode d'urgence au mode post alarme. Mode définit la condition d'exécution: ÉTEINT : Cette Commande internale MPTP est désactivée. Démarrage : Cette Commande internale MPTP est exécutée automatiquement à chaque mise sous tension de l'appareil. Post alarme : Cette Commande internale MPTP est exécutée automatiquement à chaque fois que l'appareil change du Mode alarme au Mode post alarme . Le numéro de téléphone est le récepteur du message MPTP basé sur SMS. Commande est la commande actuelle MPTP à exécuter. Veuillez vous reporter au TWIG Integrator Kit ( TWIG MPTP Spécification ) pour les détails. Par exemple le repérage automatique peut être démarrer aprés le cycle SOS passé. L'u tilisation de ce mode exige que le Mode post alarme est configuré ALLUMÉ aux paramètres SOS . 13. Alarme de la Perte de verticalité et de mobilité L'alerte de la perte de verticalité et de mobilité est une aide basée sur sensors pour déclencher le cycle SOS a ussi dans les situations où la personne est incapable d'agir et déclencher l'alarme en appuyant la touche SOS. Pour diminuer le nombre de fausses alarmes et des alarmes absentes, les paramètres de la perte de verticalité et de mobilité doivent être soigneu sement adaptés au scénario d'utilisation et à l'environnement. L'utilisateur doit être entraîné à utiliser la fonction de la perte de verticalité et de mobilité et à comprendre aussi ses limitations. Mode de détecteur ÉTEINT : La perte de verticalité et de mobilité est toujours éteinte. ALLUMÉ : La perte de verticalité et de mobilité est toujours allumée quand l'appareil PTI TWIG est allumé. Activé ALLUMÉ : La perte de verticalité et de mobilité est allumée quand l'appareil PTI TWIG est allumé mais l'utilisa teur peut l'éteindre/l'allumer par la touche 4. Activé ÉTEINT : La perte de verticalité et de mobilité n'est pas allumée quand l'appareil PTI TWIG est allumé mais l'utilisateur peut l'éteindre/l'allumer par la touche 4. A noter que si la détection du mouvement GPS est activée, l'alerte de perte de verticalité et de mobilité ne peut pas être utilisée et les paramètres sont grisés. Délai de l'état normal Il définit la durée du temps de retourner l'appareil à l'orientation n ormale ou mouvement normal avant que l'état normal soit rétabli. Le délai de l'état normal est utile pour empêcher d'annuler TWIG SOS par accident. L'intervalle est 0..254 secondes. La valeur par défaut est 1 seconde. Critères de déclenchement d'alerte Les critères de la perte de verticalité et de mobilité pour déclencher TWIG SOS (le critère par défaut est Horizontal ): Horizontal : TWIG SOS est déclenchée au cas où l'orientation de l' axe principal de l'appareil s'écarte de la position debout absolue par plu s que l' Angle d'inclinaison (en degrés). Le mouvement de l'appareil n'a pas d'effet.

16. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 16 serveur IP par défaut , pour demander ( le mode interactif ) ou signaler ( le mode l ocal ) l'activation / la désactivation de l'alarme temporisée. Le message d'activation demandé/signalé inclut la valeur pour la durée du compteur de l'alarme temporisée. La confirmation d'activation/de désactivation (ACK) et le signal d'activation/de désact ivation (IND) sont envoyés par GPRS. Numéro de téléphone de l'activation Il définit le numéro de téléphone auquel le message SMS/l'appel de l'activation de l'alarme temporisée est dirigé. Si la valeur est le mot GPRS, le message GPRS est envoyé au serveur IP par défaut . Numéro de téléphone de la désactivation Il définit le numéro de téléphone auquel le message SMS/l'appel de la désactivation de l'alarme temporisée est fait. Si la valeur est le mot GPRS, le message GPRS est envoyé au serveur IP par défaut . S i le champ de la valeur est vide, le numéro de téléphone d'activation est utilisé comme la valeur par défault. Délai de la pré - alarme Il définit combien de temps avant l'expiration du temps du compteur de l'alarme temporisée la pré - alarme est déclenchée. Pendant la pré - alarme l'utilisateur peut soit réinitialiser soit éteindre l'alarme temporisée. Si le mode est interactif , l'appareil doit recevoir la confirmation de la (ré)activation / désactivation (ACK) du numéro de désactivation avant l'expiration du t emps du compteur. Durée Définit le temps en minutes duquel le compte à rebours commence. 15. Dispositifs à courte portée (SRD) Dans cette section sont présentés les paramètres de fonctionnement des dispositifs à courte portée avec l'appareils TWIG. Les appareils péripheriques communiquent avec l'émetteur - récepteur SRD de l'appareil TWIG, par un lien RF bidirectionnel 869 MHz band e ISM. A noter ! L'unité émettrice - réceptrice SRD RF est contenue seulement dans les appareils TWIG commandés avec l'option SRD. L'appareil TWIG peut opérer simultanément avec les boutons d'alarme sans fil TWIG Button, les balises TWIG Beacon et les étique ttes RF TWIG Tag. A noter! L'activation de l'émetteur - récepteur SRD consomme la puissance de l'appareil TWIG et diminue ainsi la durée de vie de la batterie. L'émetteur - récepteur SRD est entièrement éteint quand l'appareil PTI TWIG n'est pas jumelé avec les boutons d'alarme sans fil TWIG Button et la localisation de la balise TWIG Beacon activé est ÉTEINT, et le tag TWIG Tag activé est ÉTEINT. Alarme sans fil TWIG Button Le bouton d'alarme sans fil TWIG Button est une solution flexible de rajouter les déclencheurs extérieurs transportables et sans fil à l'appareil PTI TWIG. L'appareil PTI TWIG peut être jumelé avec au maximum 5 boutons d'alarme sans fil TWIG Bu tton. Jumelage et suppression des boutons d'alarme sans fil TWIG Button. ID : Il définit le numéro de série du bouton d'alarme sans fil TWIG Button à jumeler avec l'appareil PTI TWIG. Obtenir ID : Cliquez sur la touche Obtenir ID pour activer le mode d'apprentissage. Ensuite appuyez le bouton d'alarme sans fil TWIG Button. L'indicateur lumineux du bouton d'alarme sans fil TWIG Button s'allume d'abord en rouge et change en vert dès que le jumelage a réussi. Pour supprimer le bouto n d'alarme sans fil TWIG Button, effacez ID de l'unité correspondante et cliquez Écrire à l'appareil . Cycle SOS par le bouton d'alarme sans fils TWIG Button Quand TWIG SOS est déclenchée par le bouton d'alarme sans fil TWIG Button, le message EMG inclut le champ de texte Textes SOS / TWIG Button (la valeur par défaut est “TOUCHE SOS”), suivie par le numéro de l'unité (1 – 5) TWIG Button . Balise TWIG Beacon Les balises TWIG Beacon complètent (A)GPS en fournissant une solution solide pour la localisation intérieure des envirronnements comme les usines, les entrepôts et les institutions. La précision de la localisation peut être modifiée d'une façon flexible par l'installation de plusieurs balises sur le lieu. Localisation par Balise TWIG Beacon activée ALLUMÉ : L'émetteur - récepteur SRD est allumé à écouter les signaux de la balise TWIG Beacon. ÉTEINT : L'émetteur - récepteur SRD n'est pas activé à écouter les signaux de la balise TWIG Beacon, cependant il peut être activé à communiquer avec d'autres types de s péripheriques TWIG SRD. Transmettre l'alerte de batterie faible

17. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 17 L'alerte de batterie faible définit si l'information sur la batterie faible reçue de la balise TWIG Beacon est envoyée de l'appareil TWIG au centre de surveillance. ALLUMÉ : Le message d'al erte sur la batterie faible est envoyé quand l'appareil enregistre une nouvelle balise TWIG Beacon avec le statut de la batterie faible. Le message sur la batterie faible n'est envoyé qu'une fois. Quand l'appareil reçoit de la même balise le message la bat terie faible effacée, le statut de la batterie faible de la balise concernée réinitialisé. ÉTEINT : L'appareil ne transmet pas des alertes de batterie faible de la balise TWIG Beacon au centre de surveillance. Temps de recherche de la Balise TWIG Beacon Le temps de recherche définit la durée maximale des signaux de la balise monitorés. Intervalle est 0...4 min :14 sec. La valeur par défault est 5 secondes. La durée de veille de la balise TWIG Beacon SRD Elle définit la durée de veille de l'émetteur - récepteur SRD pour recevoir le signal de la balise TWIG Beacon. Si la valeur est mise à 0, l'émetteur - récepteur écoute l'émetteur - récepteurs SRD constamment. A noter que cela a influence à la consommation de l'électrique. Intervalle est 0...4 min :14 sec. La valeur par défault est 10 secondes. Étiquette RF TWIG Tag Les étiquettes RF TWIG Tag sont une solution efficace pour le contrôle de présence, les point check - in / check - out, la gestion logistique et nombreuses d'autres applications de reportage. Quand le badge TWIG Tag est balayé avec l'appareil PTI TWIG compatible, un message d'état !INF est envoyé au centre de surveillance avec le code de statut 019, le texte RFTag , ID numéro de série de 8 chiffres TWIG Tag et l'horodatage. L'étiquette TWIG Tag activer Cela active le PTI TWIG à écouter aux messages envoyés par les étiquettes RF TWIG Tag. ALLUMÉ : L'émetteur - récepteur SRD est allumé à écouter les signaux du badge TWIG Tag. ÉTEINT : L'émetteur - récepteur SRD n'est pas activé à écouter les signaux du badge TWIG Tag, cependant il peut être activé à communiquer avec d'autres types de périphériques TWIG SRD. 16. Le logiciel TWIG FirmwareLoader Le logiciel (firmware) TWIG est développé en interne pour l'assurance de la meuilleure qualité, l'innovati on des produits et le support client. Si vous voulez mettre à jour les appareils PTI TWIG de base en usage avec la dernière version de firmware, il est possible de le faire à une façon effective sur place par la connexion des appareils PTI TWIG au PC avec l'application TWIG FirmwareLoader. Installation du logiciel TWIG FirmwareLoader Le logiciel TWIG FirmwareLoader est compatible avec tous les modèles d'appareil PTI TWIG TUP91EU, TUP90EU et TCP90EU ce qui fait sa mise à jour facile et réduit le risque d'err eurs de l'utilisateur. Téléchargez le dernier logiciel de TWIG FirmwareLoader (.exe) sur le site www.twigcom.com et sauvegardez - le sur votre ordinateur. L'application est prête à être utilisée sans une installation sé parée. Les types d'appareil TUP91EU, TUP90EU et TCP90EU utilisent interface Windows HID, alors le pilote USB n'est pas nécessaire. Quand l'appareil TWIG est connecté à votre ordinateur pour la première fois, le système de fonctionnement va vous notifier de nouvel appareil trouvé et installe les pilotes automatiquement. Attention! Utilisez les correctes versions TWIG Configurator et TWIG FirmwareLoader compatibles au type de votre appareil TWIG. Le type d'appareil TWIG (TUP91EU, TUP90EU, TCP90EU, TGP81EU) est imprimé sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. Configuration requise: Windows 8, Windows 7, Windows Vista ou Windows XP. Le port USB, le mini câble USB TWIG et l'adaptateur USB ou la station d'accueil. Mise à jour de firmware d'appar eil Connectez l'appareil PTI TWIG à l'ordinateur via le câble USB (YC3004) raccordé à l’adaptateur USB (AUG81) du chargeur ou station d’accueil (AGP81). A noter! Le chargeur TWIG CTA81 n'est pas compatible avec la connection USB. Allumez l'appareil. Ensui te exécutez l'application TWIG FirmwareLoader en double - cliquant sur le fichier .exe dans votre ordinateur. Quand l'appareil spécifie le nom de l'appareil, cliquez sur Choisir . Dans la nouvelle fenêtre de l'application, cliquez sur Démarrer mise à jour. L e numéro de version de nouveau firmware est affiché en haut de la fenêtre (p. ex. CT3P.01.010.0000). Sauvegarde des paramètres de l'appareil Le logiciel TWIG FirmwareLoader sauvegarde les paramètres de l'appareil pendant la mise à jour de firmware.

5. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 5 Mode de veille (Mode d'économie d'é nergie) Mode de veille côntrole comment l'appareil s'endort et se réveille. Cela peut considérablement affecter la durée de fonctionnement de la batterie. Veuillez noter que si le choix Mode de veille est autre que Normal , les fonctions de la détection de mouvement par GPS et l a perte de verticalité et de mobilité sont désactivées. Normal: L'appareil ne se met pas du tout en mode "sommeil profond". L'appareil utilise les compteurs (comme La durée maximale de recherche de GPS , La durée de veille de GPS , L'intervalle de rétabliss ement de la connection GPRS ) pour contrôler l'opération et l'usage actuel. Moyen (Détecteur) L'appareil se réveille après que Intervalle de rétablissement de la connection GPRS s'est écoulée ou chaque fois qu'il se déplace (le mouvement détecté est plus g rand que Détection de mouvement du GPS [mG] ). Aussi longtemps que l'appareil est éveillé, il est controlé normalement par la Durée maximale de la recherche de GPS , la Durée de veille de GPS et l' intervalle de rétablissement de la connection GPRS . Si le re pérage est activé, les messages de mise à jour du repérage sont envoyés seulement quand l'appareil est éveillé et se déplace. Chaque fois que le mouvement s'arrête (mouvement détecté est inférieur de la Détection de mouvement de GPS [mG] ), l'appareil se m et en mode veille après 5 minutes. Moyen (Détecteur) avec l'écran LCD éteint : Le même que moyen mais l'écran de l'appareil est éteint. Intensif (Compteur): Applicable seulement au TWIG Asset Locator. L'appareil se réveille seulement en appuyant la touche ALLUMÉ ou après que l'intervalle de rétablissement de la connection GPRS ou l'intervalle de repérage activé est écoulé. Numéro de Centre de Service Définir le numéro SMS où les messages MPTP d'origine Mobile génériques tels que la batterie faible ou la mise en charge & décharge messages sont envoyés. Le même numéro est aussi autorisé à transmettre la configuration à distance par SMS. Si GPRS est util isé, veuillez saisir" GPRS ” (sans les apostrophes “”) au lieu du numéro SMS. Son de message de l'OSM Définit le mode de son quand l'appareil reçoit le message à l'écran ‘ e ffets non - forcés’ ( O n S creen M essage ) message MPTP. Éteint: Pas de bip Bip : Bip court. Bip continu: Le bip se répète jusqu'à ce que l'utilisateur vide le message à l'écran (OSM) par le clavier ou l'appareil reçoit un message à l'écran (OSM) vide. Réponse automatique Désactivé : Tous les appels entrants sont autorisés et ils s'aff ichent à l'utilisateur comme l'appel entrant (défaut). Activé : Tous les appels entrants sont automatiquement répondus. Blocage de tous les appels entrants : Les appels entrants ne sont pas réçus et affichés à l'utilisateur. À noter! Si la liste blanche est en usage, sa gestion des appels et des SMS va remplacer ce paramètre. Appel entrant rejeter/raccrocher Définit si l'utilisateur peut rejeter/raccrocher un appel arrivant par la touche RACCROCHÉ. Autorisé: Refusé: Messages d'état Définissent si l'appareil TWIG transmet des messages d'état informant des incidents divers au Centre de service. Le message Batterie faible est envoyé quand le niveau de charge de la batterie descend à la valeur limite, sélectionnable entre 20 , 40 ou 60 pourcent de la ch arge complète de la batterie. Le paramètre par défaut est ÉTEINT. A noter que les niveaux de charge de la batterie peuvent varier considérablement quand l'appareil est en usage, spécialement avec les fonctions du compteur de temps. Cela peut provoquer de f ausses ou répétitives alarmes concernant la batterie faible. Le message mis sur la station d'accueil est envoyé quand l'appareil TWIG est mis sur la station d'accueil CTA81 (“mettre sur la station d'accueil”) et le message enlevé de la station d'accueil quand l'appareil a été enlevé de la station d'accueil. La valeur par défault est étaint pour les deux options. Le message Décroché est envoyé quand l'appareil est allumé, et le message Raccroché est envoyé quand l'utilisateur raccroche ou l'appareil s'étein t à cause de la batterie faible. La valeur par défault est étaint pour les deux options. A noter: si les événements concernant l'enlèvement de / mis sur la station d'accueil de l'appareil ou allumé/éteint se produisent à l'intérieur d'une minute, le messag e de statut dernier peut être perdu. Le message de la perte de verticalité et de mobilité allumé/éteint est envoyé si l'utilisateur bascule la

15. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 15 14. Alarme temporisée (Contrôle de condition, compteur de temps) L'alarme temporisée est une aide basée sur un compteur de temps déclanchant TWIG SOS lorsque confronté aux scénarios “code yellow” de risques élevés aussi dans les situations où la personne es t incapable d'agir et déclencher l'alarme en appuyant la touche SOS. L'alarme temporisée interactive peut aussi aider à déclancher l'alarme au centre de réception d'alarmes (ARC), dans les scénarios où la perte de couverture des réseaux mobiles est antici pée et le transfert de SOS de l'appareil TWIG à l'ARC est par conséquent affaibli. L'alarme temporisée interactive , lorsque choisie, exige une intégration soigneuse avec le système ARC, pour pouvoir effectivement contrôler les risques du travailleur isolé. Mode d'alarme temporisée ÉTEINT : L'alarme temporisée est désactivée et ne peut pas être activée par l'utilisateur (défaut). INTERACTIVE : Le compteur de temps de l'alarme principale, à l'expiration duquel “le code jaune” passe au “code rouge”, doit être mi s en oeuvre par le système ARC. L'avantage de cette architecture est que l'alarme sera déclenchée chez ARC aussi au cas où l'appareil TWIG perd la couverture des réseaux mobiles après la configuration de l'alarme temporisée. L'appareil TWIG comprend un co mpteur de temps local configuré à être à la même heure avec le compteur de temps de l'ARC et ayant la même durée d'expiration, informant l'utilisateur par la pré - alarme au moment de réactiver ou éteindre l'alarme temporisée. Suivant l'activation de l'alar me temporisée par l'utilisateur, la demande d'activation est envoyée au numéro de téléphone d'activation de l'ARC soit en SMS MPTP ou message GPRS ou en appel vocal. L'alarme temporisée est déclenchée seulement quand l'appareil reçoit une confirmation d'act ivation (ACK) du numéro de téléphone d'activation de l'ARC après lequel un signal d'activation est envoyé à l'ARC. L'alarme temporisée est activée de la même façon que la première fois. Suivant la désactivation de l'alarme temporisée par l'utilisateur, la demande de désactivation est envoyée au numéro de désactivation , soit en SMS MPTP ou le message GPRS ou en appel vocal. L'alarme temporisée est arrêtée seulement si l'appareil reçoit une confirmation de désactivation (ACK) du numéro de téléphone de désactivation , après lequel un signal désactivation (IND) est envoyé à l'ARC. LOCAL : Le temps du compteur d'alarme, à l'expiration duquel le “code jaune” passe au “code rouge”, s'écoule dans l'appareil TWIG. Le même compteur informe l'utilisateur par pré - alarme au moment de réactiver ou éteindre l'alarme temporisée. Suivant l'activation de l'alarme temporisée par l'utilisateur, le signal d'activation est envoyé au numéro de téléphone d'activation , soit en SMS MPTP ou en message GPRS ou en appel vocal. L'alarme temporisée est activée de la même façon que la première fois. Suivant la désactivation de l'alarme temporisée par l'utilisateur, le signal de désactivation est envoyé au numéro de désactivation , soit en SMS MPTP ou le message GPRS ou en appel vocal. L'alarme temporisée est déclenchée/arrêtée que l'appareil reçoit une confirmation d'activation/de désactivation (ACK) de l'ARC ou ne la reçoit pas. ACK nécessaire Ce paramètre n'est pas en usage. Type du numéro de téléphone Il défi nit si le message SMS, GPRS ou l'appel vocal est utilisé pour la demande d'activation/de désactivation de l'alarme temporisée et pour la confirmation d'activation/de désactivation (ACK) et pour le signal d'activation/de désactivation (IND). Appel : L'appare il fait un appel vocal au numéro de téléphone d'activation ou au numéro de téléphone de désactivation pour demander ( le mode interactif ) ou pour signaler ( le mode local ) l'activation ou la désactivation de l'alarme temporisée. L'utilisateur peut choisir la durée du compteur de temps de l'alarme temporisée en appuyant la touche de l'appareil pendant 2 secondes: 1=30 min, 2=1h, 3=1h30min, 4=2h. Le choix est envoyé à l'ARC en DTMF. La confirmation d'activation/de désactivation (AC K) et le signal d'activation/de désactivation (IND) sont envoyés par le message SMS ou GPRS. SMS : L'appareil envoie un message SMS MPTP au numéro de téléphone d'activation ou au numéro de téléphone de désactivation pour demander ( le mode interactif ) ou pou r signaler ( le mode local ) l'activation ou la désactivation de l'alarme temporisée. Le message d'activation demandé/signalé inclut la valeur pour la durée du compteur de l'alarme temporisée. La confirmation d'activation/de désactivation (ACK) et le signal d'activation/de désactiv ation (IND) sont envoyés par le message SMS. SMS (GPRS) : Lorsque le numéro de téléphone d'activation/de désactivation est le mot GPRS, l'appareil envoie un message SMS MPTP au

9. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 9 Textes SOS Ils définissent la chaîne de texte dans le message EMG identifiant chaque type d'alarme possible: Touche SOS : Alarme décle nchée par le bouton d'alarme de l'appareil. La valeur par défaut est "Touche SOS". Perte de verticalité et de mobilité : L'alarme déclenchée par la fonction de la perte de verticalité et de mobilité. La valeur par défaut est "Alerte de perte de verticalité et de mobilité". TWIG Button : L'alarme déclenchée par TWIG Button le bouton d'alarme RF à distance sans fil. La valeur par défault est "à distance" Alarme temporisée : L'alarme déclenchée par l'alarme temporisée (alerte par compteur de temps, contrôle de condition). Le choix par défaul t est le "CONTRÔLE DE CONDITION". Boucle d’arrachement Alarme déclenchée par le boucle d’arrachement. La valeur par défaut est "Alarme par boucle d'arrachement" La longeur maximale de la chaîne de texte est 60 caractères (TCP90EU 15 caractères). Seulement les caractères 0 - 9 et a - z sont valides. Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés. Événements SOS TWIG SOS déclanche une séquence d'alarmes contrôlée par une liste de jusqu'à 10 événements SOS configurables. Type d'événement SOS Appel : L'appel téléphonique est fait au Numéro de téléphone . MPTP SMS : Le message SMS est envoyé au Numéro de téléphone , en format MPTP. Les messages SMS sont envoyés avant les appels La position se base sur GPS/GNSS. MPTP SMS (GPRS/IP): Quand le Numéro de tél éphone est “GPRS” (sans “”), le message MPTP d'alarme est envoyé par GPRS/IP au Serveur IP par défaut , ou au Serveur IP EMG (si défini séparément). La position se base sur GPS/GNSS Le message MPTP d'alarme est envoyé par GPRS avant faire Appel . Cela ne ret arde pas l'appel plus que quelques secondes. Si la connection GPRS n'est pas possible, seulement l'appel sera fait. Il est recommandé à toujours définir au moins les événements SOS à utiliser les messages SMS parce que la transmission SMS est dans plusieu rs circonstances plus fiable que GPRS. Google SMS : Le message SMS est envoyé au Numéro de téléphone en hyperlien vers Google Maps auquel les champs de données sont ajoutés entre paranthèses. La position se base sur GPS/GNSS Texte SMS seulement : Le messa ge SMS est envoyé au Numéro de téléphone comme “EMG mini” = chaîne de texte en language simple défini dans les Textes SOS . Ce paramètre est seulement disponible pour les appareils du type TUP90EU. SMS MPTP emplacement réseau: Le message SMS est envoyé au N uméro de téléphone , en format MPTP. La position se base sur l'emplacement réseau mobile, le service TWIG Point Netloc. Si les messages basés sur la position GPS/GNSS sont utilisés dans le cycle SOS, il est recommandé à entrer d'abord dans les événement s SOS les messages GPS/GNSS et ensuite les messages SMS basés sur la position TWIG Point Netloc. SMS Google emplacement réseau: Le message SMS est envoyé au Numéro de téléphone en format MPTP d e l’ hyperlien vers Google Maps auquel les champs de données sont ajoutés entre paranthèses. La position se base sur l 'emplacement réseau mobile, le service TWIG Point Netloc. Si les messages basés sur la position GPS/GNSS sont utilisés dans le cycle SOS, il est recommandé à entrer d'abord dans les événeme nts SOS les messages GPS/GNSS et ensuite les messages SMS basés sur la position TWIG Point Netloc. Les valeurs d'événement SOS Numéro de téléphone : Il définit le numéro SMS/Appel, ou “ GPRS ” (sans les crochets “”). Nombre d'essais de l'événement définit pour combien de fois un événement SOS est ressayé avant de passer au suivant. Quand SOS ACK est activé, une confirmation MPTP ACK au message SOS doit être réçue du centre de surveillance dans le délai de réponse de SOS ACK , ou l' événement SOS va échouer. Group d'événement : Le numéro d'ordre du Groupe d'événement SOS pour la mise en oeuvre de séquences d'alarmes parallèles. Pour la séquence d'alarme linéaire la valeur 1 (la valeur par défaut) est la valeur définie pour tous les événements SOS . Nom est seulement pour référence et ne pas affiché sur l'écran. Séquence d'a larme linéaire Les événements SOS sont executés l'un après l'autre dans un ordre numérique (de 1 à 10). Tous les messages sont envoyés d'abord avant que le premier appel (s'il y en a) soit fait. Si plusieurs appels sont définis, la série d'appels se poursu it en fonction de l' appel d'alarme continu . Séquence d'alarme divisée Les événements SOS sont divisés aux groupes parallèles Groupe d'événement SOS exécutés dans leur ordre numérique (de 1 à 9). Dans chaque Groupe d'événement SOS les événements SOS sont exécutés dans leur ordre numérique (de 1 à 10).

14. TWIG Guide de Configuration YZ3501 - 0 6 - FR All rights reserved. © Twig Com Ltd. 2011 - 2016 14 Vertical : TWIG SOS est déclanchée au cas où l'orientation de l' axe du faisceau s'écarte de la position debout absolue par plus que l' Angle d'inclinaison (en degrés). Le mo uvement de l'appareil n'a pas d'effet. L'application typique de l'appareil est de le porter dans un étui en position horizontale à la ceinture. See Appendix A: Les angles de la perte de verticalité et de mobilité illustrés pour la visualisation des orienta tions de l'appareil pour l'alerte et non alerte. Pas de mouvement : TWIG SOS est déclenchée au cas où le mouvement (accélération) de l'appareil descend en dessous de la valeur seuil définie par la détection de mouvement . L'orientation de l'appareil n'a pas d'effet. Horizontal + détection de mouvement activée : TWIG SOS est déclenchée au cas où l'orientation de l'axe principal s'écarte de la position debout absolue par plus que l'angle d'inclinaison (en degrés), ET le mouvement (accélération) détecté de l'appareil descend en dessous de la valeur seuil de la détection de mouvement . Vertical + la détection de mouvement activée : TWIG SOS est déclenchée au cas où l'orientation de l'axe du faisceau s'écarte de la position debout absolue par plus que l'angle d'inclinaison (en degrés), ET le mouvement (accélération) détecté de l'appareil descend en dessous de la valeur seuil définie par la détection de mouvement . Sensibilité au mouvement: Activé : Il ajoute le critère de mouv ement au critère d'orientation, voir Critères de déclenchement d'alerte au - dessus. Valeur : Le montant seuil du mouvement (l'accélération) détecté de l'appareil indique généralement soit l'activité de mouvement soit l'inactivité de mouvement. L'intervalle est 20... 999 mG. La valeur par défaut est 100 mG. (1G = 9,8 m/s 2 ). Durée de Non Alarme: Lorsque le détecteur de la perte de verticalité et de mobilité détecte une condition déclanchant l'alarme ( Vertical / Horizontal / Pas de mouvement ), ce paramètre défini t la durée d'attente au cours de laquelle le détecteur attend le statut normal à être rétabli avant qu'il réellement déclenche la pré - alarme et finalement l'alarme. Cela est utile pour empêcher les fausses alarmes par example au cas où l'utilisateur est to mbé ou assis mais se porte bien sans risque de santé autrement. L'intervalle est 1 sec...18 h: 12 min: 14 sec. La valeur par défaut est 30 secondes. Durée de la pré - alarme: Lorsque le détecteur de la perte de verticalité et de mobilité a détecté la condition déclanchant l'alarme et la durée de non alarme a passé, l'appareil déclenche un délai de pré - alarme. Pendant la pré - alarme l'utilisateur est alerté par le son et le vibre ur (selon les paramètres de son et vibreur des Paramètres générales / Environnements ). TWIG SOS est déclenchée lorsque le délai de pré - alarme a passé et l'orientation normale / mouvement normal n'a pas été rétabli. L'intervalle est 1 sec... 18 h: 12 min: 14 sec. La valeur par défaut est 30 secondes. Angle d'inclinaison (Angle de la perte de verticalité et de mobilité) Il définit l'angle d'inclinaison (en degrés) auquel l'appareil doit incliner avant que son orientation soit considérée de changer de Verticale à Horizontale . La valeur par défaut est 45 degrés. Répétition du cycle d'alerte Une fois: L'orientation normale/mouvement normal doit être rétabli(e) avant que la TWIG SOS peut être déclanchée de nouveau par le détecteur. (Défaut) Répétée: L'alerte de p erte de verticalité et de mobilité est répétée et TWIG SOS déclenchée de nouveau jusqu'à ce que l'orientation normale / le mouvement normal soit rétabli(e). Perte de verticalité et de mobilité+ Le PTI TWIG portant la fonctionnalité Perte de verticalité et de mobilité+, alerte le centre de réception d'alarmes aussi dans les situations où l'utilisateur ne bouge pas à cause de l'inconscience) mais le PTI n'incline pas suffisamment de l'angle d'inclinaison absolu (e.g. quand l'évanouissement n'inclut pas la chute et le changement de l'axe d'orientation de l'appareil.) Durée de non mouvement Quand les critères de la perte de verticalité et de mobilité Horizontal ou Vertical sont appliqués (voir le titre Les critères de déclenchement d'alerte ), il est possible d'établir un déclencheur supplémentaire Perte de verticalité et de mobilité+. Le paramètre de la perte de verticalité et de mobilité+ Durée de non mouvement définit le temps d'attente en secondes avant que la pré - alarme et finalement alarme soit déclenchée. La perte de verticalité et de mobilité+ est désactivée quand la Durée de non mouvement est mise à 0. Perte de verticalité et de mobilité++ Chute libre : définit si l'appareil va déclencher le cycle SOS quand l'appareil détecte une situation de la chute libre. La limite est mise à une chute libre approximativement de 1 mètre pour déclencher l'alerte. Choc : active la fonction pour détecter le choc provoqué p . ex. par un accident ou par un fait d'être tombé. A noter! Si l'appareil est porté de la façon qu'il peut bouger en toute liberté et se conger contre le corps p. ex., l'alerte de choc ne fonctionnera pas comme il faut et va déclencher des fausses alarmes.

Views

  • 1851 Total Views
  • 1457 Website Views
  • 394 Embedded Views

Actions

  • 0 Social Shares
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Comments

Share count

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+