TWIG_Protector_Ex_Kurzanleitung_YZ5600-09-DE

Documents / Quick Guides

663 views
0 Likes
0 0
TWIG Protector Ex Quick Guide DE

Share on Social Networks

Share Link

Use permanent link to share in social media

Share with a friend

Please login to send this document by email!

Embed in your website

Select page to start with

2. AUSSPARUNG DISPLAY • GSM-Status • GNSS-Status • Akku-Status SENDEN-TASTE • Anruf annehmen • Hilferuf/Standort senden NUMMERNTASTATUR • Hilferuf / Standort senden MIKROFON LAUTSPRECHER BEENDEN-Taste • Anruf abweisen/beenden • Einige Funktionen stornieren • Ein/Aus SOS-Taste • Notrufe / Notfallmeldungen TYPENSCHILD KARTENSPALT BENUTZEROBERFLÄCHE ANZEIGESYMBOLE GERÄT IM STAND-BY MODUS MOBILFUNKNETZ GNSS-ORTUNG AKKU TELEMATIKFUNKTIONEN NETZ / OPERATOR / NETZWERKSERVICE AKKUSTATUS Der Level zeigt den Akkuladezustand an. Je höher der Level, desto höher ist der Ladestand des Akkus. Während des Ladevorgangs ändert sich das Akkusymbol entsprechend. GSM/GPRS NETZWERKSTATUS GSM-Verbindung ist aktiv. Telematikfunktionen verwenden GPRS-Kommunikation. GPRS-Verbindung ist für Telematikfunktionen verfügbar. GSM ist im Roaming-Modus. Das Gerät verwendet ein anderes Netz als das Heimnetz. Anruf- und Positionübertragungen werden nach Roaming-Vereinbarun - gen abgerechnet. Die Positionübertragungen können automatisch gesperrt sein. Die Balken über den Netzsymbol zeigen die GSM-Empfangsfeldstärke . Je mehr senkrechte Balken neben dem Symbol erscheinen, desto besser ist die Emp - fangsqualität. - Vier Balken - hohe Empfangsqualität - Keine Balken - kein Netzempfang ALLGEMEINE STATUSSYMBOLE Notruf ist aktiv. Notrufzyklus nach Notfall. Positionanfragen von Notrufnummern sind möglich. Ortung zu einem oder mehreren Zielorten ist aktiv. Lage- und Ruhealarm ist aktiv / ausgefallen. Der automatische Notrufzyklus ist möglich. Die drahtlose Verbindung (SRD-Gerät) ist verfügbar / ausgefallen. Zeitalarm / Life-Check ist aktiviert. Der automatische Notrufzyklus ist möglich. STATUS FÜR GNSS-ORTSBESTIMMUNG GNSS is aktiv. GNSS-Empfänger befindet sich im Ruhezustand. GNSS ist nicht verfügbar. Genauigkeit der letzten GNSS-Positionsbestimmung. Je mehr und je grösser die Balken, desto besser ist die Genauigkeit. Wurde das GPS Signal länger als eine Minute nicht empfangen - werden die Signalbalken als Strichrahmen angezeigt. GNSS-Empfänger befindet sich im Ruhezustand durch einen schlechten Satel - litenempfang. DISPLAY/AUDIOMELDUNGEN ALLGEMEINE MELDUNGEN Verarbeitung. Ein Prozess läuft. Allgemeiner Ausfall. Wird angezeigt, wenn ein Prozess ausfällt. Z.B. wenn Sie anrufen ohne eine vorprogrammierte Nummer im Gerät zu verwenden. Gleichzeitig ertönt der Ausfallton . SIM-Ausfall. Wird angezeigt wenn sich im Gerät keine SIM-Karte befindet oder die SIM-Karte falsch eingelegt worden ist. Gleichzeitig ertönt der Aus - fallton . Wiederholung- oder Verwerfensymbol wird angezeigt, z.B. wenn die ge - lesene Daten vonRF Identifikator bei der Datenübertragung ausfällt. Die grüne Taste drücken versucht die Wiederholung und die rote Taste verwirft den Prozess. AUFLADEN-MELDUNGEN Akkuladestand unzureichend. Wird angezeigt, wenn der Akku fast leer ist und bald geladen werden muss. Unzureichender Akkuladezustand wird gleich - zeitig mit einem Ausfallton mitgeteilt. Das Gerät ist am Ladegerät angeschlossen. Der Akku wird geladen. Gleich - zeitig wird der Ladevorgang durch einen Ausfallton mitgeteilt. Das Gerät ist vom Ladegerät getrennt worden. Der Akkuladezustand wurde abgebrochen, das Gerät kehrt in den normalen Betrieb zurück Das Gerät ist beim Aufladen und der Akkuladezustand ist noch zu niedrig, um das Gerät anzuschalten. Der Akkuladezustand ist noch zu niedrig für Aufladen. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn eine anfängliche Aufladung des leeren Akkus verfügbar ist und der Benutzer das Gerät anzuschalten versucht. Das Gerät schaltet sich nach einer Weile ein. MELDUNGEN ÜBER ANRUFE ODER MITTEILUNGEN Ein normaler ankommender Anruf. Wenn verfügbar, dann wird der Name mit der Ruf-/Telefonnummer verknüpft und am unteren Rand angezeigt. Dieser wird solange angezeigt, bis der Anruf angenommen wird (um Anruf anzuneh - men, SENDEN-Taste drücken). Hilferuf oder Standortmeldung. Die SOS-Taste drücken und so lange gedrückt halten bis diese Meldung angezeigt wird. Standortmeldung senden. Gleichzeitig ertönt der Meldungston . Hilferuf tätigen. Wird angezeigt bis der Anruf angenommen wird. Anruf ist aktiv. Wird angezeigt bis der Anruf verbunden wird. Keinen Metallsticker hier aufkleben! SYSTEM- VERBINDUNG • Anschluss für das Ladegerät oder das USB- Kabel.

1. TWIG Protector Ex ist ein eigensicheres 3G/GSM/GNSS Personen- Notsignalgerät für Alleinarbeiterschutz in explosionsgefährdeten Bereichen. Aufgrund der leicht verständlichen Symbole, ist das Gerät besonders für Alleinarbeitssituationen geeignet, in denen Einfachheit und Robustheit entscheidend sind. Hersteller: Twig Com Ltd. 24910 SALO, Finland web: www.twigcom.com TWIG Protector Ex ist durch VTT als notifizierte Stelle mit der ausgestellten EU-Typenzulassungs - bescheinigung ATEX 040X in Konformität nach EU-Normen EN 60079-0 (2012) und EN 60079-11 (2012) und mit der ausgestellten IECEx-Typenzulassungsbescheinigung VTT 16.0009X in Konfor - mität nach IEC-Normen IEC 60079-0:2011 und 60079-11: 2011 überprüft. Das TWIG Protector Ex ist ein eigensicheres, wasser- und staubdichtes, stoßfestes Personen-Not - signalgerät für den Einsatz in Bereichen mit erhöhtem Explosionsrisiko nach den Richtlinien 1999/92/EC (ATEX 137) und 2014/34/EU. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Twig Com Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Mobilgerät, des Gerätetyps TUP92EU, die wesentlichen An - forderungen und sonstigen anwendbaren Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der Benutzer des Geräts hat sicherzustellen, dass die Verwendung des TWIG Protector Ex in ex - plosionsgefährdeten Bereichen nach den geltenden Vorschriften erfolgt. Twig Com Ltd. behält sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen und ohne Personen oder Organisationen über solche Änderungen oder Verbesserun - gen informieren zu müssen. Twig Com Ltd. ist nicht verantwortlich für jegliche Art von Datenverlust, Verlust von Einkünften oder Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind. Bestimmte in diesem Dokument beschriebenen Funktionen sind optional und können separat erworben werden. Für weitere Informationen, Details und Beschreibungen, inklusive Gerätekon - figuration und Auswahl vowww.twigcom.comn Ladegeräten und Zubehör, besuchen Sie bitte die Webseite: www.twigcom.com oder nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler. WIE STARTEN? Bitten Sie das TWIG Verkaufspersonal ein TWIG Point SP Account für Ihre Gerätekonfiguration zu öffnen oder laden Sie die PC Konfikurierungsprogram, Anleitung und USB-Treiber über ftp://support. twigcom.com herunter. Wenn möglich, schalten Sie die PIN-Abfrage der SIM-Karte aus. Wenn das nicht möglich ist, dann setzen Sie den PIN-Code vor dem Anschalten des Geräts auf 9999 oder ändern den PIN-Code der SIM-Karte so das dieser übereinstimmt. Bitte beziehen Sie sich bei der Änderung des PIN-Codes Ihres Gerätes auf TWIG Point Remote Configurator oder auf die Konfigurationsanleitung und auf das PC-Konfigurationsprogramm. Das Gerät darf an einen PC oder ein Ladegerät nur über das Datenkabel FME92EU, CME92EU oder CCE92EU angeschlossen werden. SIM-KARTE EINLEGEN 1. Schieben Sie die SIM-Karte in den Kartenhalter durch den länglichen Spalt an der Seite des Gerätes so dass die Metallkontakte der Mini-SIM- Karte zu der Tastatur und die abgeschnittene Ecke der Karte in Richtung Aussenseite des Gerätes zugewandt sind . Die Markierung der mini-Mini-SIM-Karte auf dem Gehäuse beachten. Verwenden Sie keine Gewalt, da die SIM-Karte normalerweise mühelos an seinen Platz hineingleiten kann. 2. Drücken Sie die SIM-Karte ganz hinein z.B. mit einer anderen SIM- Karte, mit einem kleinen Stift oder einer Pinzette. Entfernen Sie das Band durch ziehen von beiden Seiten so dass die SIM-Karte nicht herauskommt. Niemals scharfe Objekte oder Werkzeuge aus Metall verwenden! 3. Verschliessen Sie den Kartenspalt mit den Gummistopfen und versiegeln den mit dem Aufkleber enthalten in Verkaufspackung. C.f. www.twigcom.com/page/videos Das Gerät ist wasser- und staubdicht entsprechend Schutzart IP67. Um der Anforderungen zu genügen, muss der Gummistopfen korrekt eingepasst sein. Wenn der Gummistopfen beschädigt ist, muss er sofort ausgetauscht werden um die Wasserdichtigkeit und Garantie zu gewährleisten. GERÄT INITIALISIEREN Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung des Gerätes. Die volle Akkukapazität wird erst nach zwei oder drei Ladeziklen erreicht. STROMVERSORGUNG Das Gerät ist ausgestattet mit einem Schutzsystem, um das Gerät von der Überlastung oder Funktionsstörungen die den Benutzer in Gefahr stellen können, zu verhindern. In seltenen Fällen, wenn der Akku überlastet ist z.B. bei hoher GPRS-Übertragung, schaltet das Schutzsystem das Gerät aus. Das Gerät kann durch laden wieder eingeschaltet werden. Aufladen ist erlaubt nur ausser dem Ex-Bereich. Dies folgt den gewöhnlichen Richtlinien. Es wird empfohlen nicht GPRS-Verbindung für Telematik zu verwenden um die mögliche automatische ausschalten zu vermeiden. • Das Ladegerät mit dem Ladeadapter oder die Tischladestation mit einem TWIG Ex USB-Kabel vom Gerätetyp FME92EU. • Dieses Gerät ist mit einem eingebauten Lithium-Ionen-Akku ausgestat - tet. Der Akkutyp und die Akkukapazität können je nach Markt und Geräte - modell variieren. • Dieses Gerät ist mit einem eingebauten Lithium-Ionen-Akku ausgestat - tet. Der Akkutyp und die Akkukapazität können je nach Markt und Geräte - modell variieren. LADEGERÄT Das Ladegerät CME92EU darf nur in Innenräumen benutzt werden. Sorgen Sie dafür, dass die Netzspannung im Land Ihres Aufenthaltes der auf dem Ladegerät gekennzeichnete Netzspannung entspricht. Beim Laden, verbinden Sie den Mini-USB-Stecker mit dem Mini-USB-Port des Ladeadapters oder der Ladestation. Den Ladeadapter nach unten, weg von der Tastatur drücken, bis er mit einem Klick einrastet. Das Gerät darf an einen PC oder ein Ladegerät nur über das Datenkabel FME92EU, CME92EU oder CCE92EU angeschlossen werden. LEDERTASCHE Nur die Ex-zugelassene Ledertasche vom Hersteller darf im explosionsgefährdeten Bereich verwendet werden. AUFLADEN Das Aufladen ist im explosionsgefährdeten Bereich verboten! Der Ladezustand, die Akkutemperatur und die Stromversorgung werden beim Ladevorgang vom das Gerät überwacht. Die ideale Temperatur zum Aufladen beträgt zwischen 15°C und 30°C. Der Ladevorgang unterhalb oder oberhalb dieser Temperaturen kann die Akkubetriebsdauer verkürzen. Die vollständige Akkukapazität wird eventuell nicht erreicht. Das Aufladen ist nicht unterhalb von +0°C oder oberhalb von +40°C erlaubt. Beim Laden werden, cirka 70% der Akkukapazität schnell erreicht, die verbleibenden 30% brauchen relativ lange. Bitte beachten Sie auch, dass die Feuchtigkeit, die Temperatur, der Alter des Akkus und die verwendeten spezifischen Funktionsmerkmale die Aufladezeit beeinflussen. HINWEIS! Wenn die Batterie fast leer ist, es kann einige Stunden dauern bevor das Aufladen bemerkt wird. Das Gerät darf an einen PC oder ein Ladegerät nur über das Datenkabel FME92EU, CME92EU oder CCE92EU angeschlossen werden. PFLEGE, WARTUNG UND SORGFALT Die Betriebszeit ist bei der Verwendung eines alten Akkus kürzer als bei Nutzung eines neuen Akkus. Wenn das Produkt für eine längere Zeit gelagert werden soll, dann sollte es mit voll aufgeladenem Akku und möglichst kühl gelagert werden. Lithium-Ionen-Akkus enthalten keine Schwermetalle die die Umwelt schädigen könnten. Die Lithium-Ionen-Akkus, Geräte und Zubehör müssen entsprechend den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes entsorgt oder zur Hersteller für Wiederverwertung zurückgesendet werden. UMWELTAUSWIRKUNGEN BEI VERWENDUNG Das Gerät muss eine direkte, ungestörte Sicht zu den Satelliten haben. Unter nicht optimalen Sichtbedingungen (z.B. bei dichtem Baumbestand oder im Schatten von Basisstationen) kann die GNSS-Ortung eventuell beeinträchtigt sein. Das Gerät kann wie ein GSM-Standardmobiltelefon mit beschränkter Funktionalität verwendet werden. Optional kann das Gerät an der Kleidung oder an der Weste befestigt werden. Das Gerät muss so befestigt werden, dass die Rückseite des Gerätes Richtung Körper und die Oberseite des Gerätes nach Aussen und möglichst nach oben zeigt, um optimalen GNSS*- und GSM-Empfang sicherzustellen. Das Gerät darf mit Kunststoff, Fiberglass oder Bekleidung, aber nicht von Metall bedeckt sein. Das Gerät kann mit Kunststoff, Fiberglass oder Bekleidung aber nicht mit Metall bedeckt werden. Dies betrifft besonders die GSM- und GNSS- Antennenbereiche. TEMPERATURBEREICHEN • Die Verwendung ist erlaubt nur bei Umgebungstemperaturen über -20°C oder unter +40°C! • Aufladen: Das Aufladen ist nicht unterhalb von +0°C oder oberhalb von +40°C erlaubt. Das Aufladen ist im explosionsgefährdeten Bereich verboten! TWIG Protector Ex Kurzanleitung 0537 Publikationsnummer: YZ5600-09-DE Alle Rechte vorbehalten. © Twig Com Ltd.

3. NOTRUFZYKLUSMELDUNGEN STARTEN (DISPLAY ANGESCHALTET) Notrufzyklus beginnen (langer Tastendruck): Die Notfalltöne sind einges - chaltet. Die SOS-Taste drücken und so lange gedrückt halten bis alle Pfeil - symbole schwarz geworden sind. Den Notrufzyklus beginnen (zwei kurze Tastendrücke): Die SOS-Taste kurz drücken. Die Notfalltöne sind eingeschaltet. Die Taste nochmal drücken so - bald ein Zweiter Durchlauf zu blinken beginnt. Löschungsfrist des Notrufzyklus. Ein Countdown-Zähler wird angezeigt. Der Zähler berechnet die für das Beenden verbleibende Zeit in Sekunden. Gle - ichzeitig wird der Beendenton abgespielt. Um den Notrufzyklus zu stornie - ren, die BEENDEN-Taste während der angezeigten Meldung drücken. ANDERE NOTRUFZYKLUSMELDUNGEN (DISPLAY ANGESCHALTET) Stornierung des Notfalls. Wird gleich nach Stornierung des Notfalls ange - zeigt. Notfrufzyklus ausgeführt. Wird angezeigt wenn der Notrufzyklus normal beendet wird, oder wenn der Notrufmodus manuell beendet wird. Wiederholversuch des Notrufs. Nofrufzyklusnummer kann die Nummer des Sprachanrufs sein. Die Meldung wird angezeigt, wenn das Gerät einen neuen Anfrufversuch unternimmt. Notrufmodus/Bearbeitung. Die Notrufe sind durchgeführt, aber das Senden der Meldungen, Bestätigungsmeldung und das Ortungsupdate sind noch nicht ausgeführt. Bestätigungsmeldung des Notrufzyklus empfangen. Nach dem Empfang der Bestätigungsmeldung wiederholt das Gerät nicht mehr das Senden der Not - fallmeldung. Gleichzeitig ertönt ein Nachrichtenempfang . Modus nach Notfall. Der Name des GSM-Betreibers wird durch durch das Notfallsymbol ersetzt. Wenn diese Meldung angezeigt wird, kann das Gerät mittels der Notrufnummer geortet werden, auch Notfallton und Anzeigeein - stellungen werden gleichzeitig angezeigt. Dieser Modus kann manuell durch drücken der BEENDEN -Taste beendet werden. NOTRUFE OHNE MOBILFUNKNETZ (112, 911, 000, 999, 08 usw.) Notrufversuch ohne Mobilfunknetz. Wird angezeigt wenn die SOS-Taste gedrückt wird aber der Notrufzyklus nicht möglich ist (z.B. die SIM-Karte fehlt oder das Netz für Roaming nicht verfügbar ist). Es ist immer noch möglich den Notruf durch Drücken der SENDEN-Taste auszulösen. Beziehungs - weise es ist auch möglich den Versuch mit der BEENDEN-Taste, ohne den Notruf zu tätigen, abzubrechen. VERSTECKTER NOTRUFZYKLUS (ANZEIGEMELDUNGEN AUSGESCHALTET) Während des versteckten Notrufzyklus, sieht das Gerät wie im Stand-by Modus aus. Diese Anzeige vom laufenden Notrufzyklus, ist das im Benach - richtigungsbereich angezeigte Notrufzyklussymbol. Wenn das Symbol ver - schwindet / sich ändert, ist der Notrufzyklus abgelaufen oder hat sich in den Modus nach Notfall umgestellt. Die Töne können ebenfalls abgeschaltet werden. LAGE- UND RUHEALARMMELDUNGEN Der Voralarm für Lage- und Ruhealarm ist nicht aktiviert. Dieser wird an - gezeigt, wenn "Zähler stornieren" nicht konfiguriert ist und der Notrufzyklus sofort anfängt. Um den Signalton stummzuschalten, die Taste BEENDEN drücken. Der Voralarm für Lage- und Ruhealarm ist aktiviert. Der Countdown-Zähler zeigt die verbleibende Zeit von 27 Sekunden um den Sensoralarm zu storn - ieren wann immer gewünscht. Um den Notrufzyklus zu beenden, das Gerät senkrecht stellen. Es muss während dem Erscheinen dieser Mitteilung erfol - gen. Um den Notrufzyklus zu beginnen: Nichts tun. Um den Signalton stum - mzuschalten, die Taste BEENDEN drücken. Alarmzustand beendet. Wird gleich nach dem beendeten Notrufzyklus oder dem stornierten Sensoralarm angezeigt. Zustand nach Alarm. Wird nach dem durchgeführten Notrufzyklus angezeigt und ein Signalton ertönt in regelmäßigen Intervallen. Anrufe annehmen ist möglich durch SENDEN drücken. Um den Signalton des Nachalarms zu stornieren, muss das Gerät in die vertikale Position gestellt werden. Voralarm stornieren. Wird angezeigt, wenn Voralarm stornieren aktiviert ist. Wenn aktiviert, kann der Benutzer den Voralarm durch drücken der BEEN - DEN-Taste stornieren in der Situation wo Lage- und Ruhealarm ausgelöst durch die Änderung des Neigungswinkels oder die Bewegungslosigkeit wird. WESENTLICHE TASTENFUNKTIONEN EINSCHALTEN DES GERÄTES 1. Die Taste BEENDEN drücken und einige Sekunden gedrückt halten. 2. Das Logo wird angezeigt. AUSSCHALTEN DES GERÄTES 1. Die Taste BEENDEN drücken und einige Sekunden gedrückt halten. 2. Der Symbol für Ausschalten wird angezeigt und gleichzeitig ertönt der Ausfallton. Bitte beachten Sie, dass das Ausschalten des Gerätes durch die Konfiguration verhindert sein kann. LAUTSTÄRKE WÄHREND EINES GESPRÄCHS ÄNDERN Die Tasten 1 und 2 während des Gesprächs drücken um die Lautstärke zu erhöhen und zu senken. ANKOMMENDE ANRUFE BEANTWORTEN Die Taste SENDEN drücken wenn ein Anruf ankommt. HINWEIS: Je nach Konfiguration kann das Gerät einige oder alle ankommenden Anrufe automatisch annehmen. Je nach Einstellungen können alle ankommenden Anrufe auch blockiert werden und die Beantwortung gar nicht möglich sein. ANRUF ABWEISEN/BEENDEN/STORNIEREN Die BEENDEN-Taste kurz drücken. HILFERUF TÄTIGEN Die Taste BEENDEN drücken und einige Sekunden gedrückt halten. Das Gerät ruft die konfigurierte Nummer an. STANDORTMELDUNG SENDEN 1. Die entsprechende Nummer drücken und einige Sekunden gedrückt halten. 2. Nach dem Absenden der Standortmeldung, kann das Gerät je nach Service einen ankommenden Hilferuf annehmen. 3. Wenn das Gerät alarmiert, drücken Sie die Taste SEENDEN um den Anruf anzunehmen. Das Gerät kann je nach Konfiguration den Anruf automatisch annehmen. NOTRUFE UND NOTFALLMELDUNGEN TÄTIGEN (NOTRUFZYKLUS) Die SOS-Taste je nach Konfiguration drücken (ein langer Tastendruck / zwei kurze Tastendrücke). Das Gerät wird je nach Konfiguration Notrufe tätigen und Notfallmeldungen senden (Notfallmeldungen enthalten Positioninformationen). NOTRUFZYKLUS STORNIEREN Während der Stornierungsfrist ertönt ein Stornierungston und die verbleibe Zeit wird angezeigt. • Um den ganzen Notrufzyklus zu stornieren, die BEENDEN-Taste kurz während der Stornierungsfrist drücken. • Die verbleibenden Anrufe und Meldungen können noch nach dem angefangenen Notrufzyklus je nach Konfiguration storniert werden. Die Taste BEENDEN drücken und einige Sekunden gedrückt halten. Nach erfolgreicher Stornierung kehrt das Gerät in den normalen Modus, normale Ton und Anzeigeeinstellungen zurück. NOTRUFMODUS MANUELL BEENDEN Der Notrufmodus muss manuell beendet werden. Das bedeutet die Toneinstellungen des Notrufmodus sind aktiviert und das Gerät kann ohne weitere Ankündigung mittels der Notrufnummer verfolgt werden. Die Notfalltöne und die optionale Ortung werden in dem Moment eingeschaltet, wenn der Notrufzyklus beginnt (durch die SOS-Taste drücken) bis der Notrufmodus beendet wird (durch die BEENDEN-Taste). Ein neuer Notrufzyklus ist erst möglich, wenn der vorherige Notrufzyklus beendet wurde. NOTRUFZYKLUS UND MODUS BETREFFENDE VERHÄLTNISSE • Wenn sich das Gerät während des Notfallprozesses im Schatten des GSM-Netzes befindet. • Mangelnder GPS-Satellitenempfang während des Notrufzyklus kann die Ausführung des Notrufzyklus behindern. • Besetzte Telefonverbindungen bei Sprachanrufen. • Fehler bei der SMS/GPRS Meldungsübertragung verursacht durch den Netzanbieter. LAGE- UND RUHEALARME • Um den Lage- und Ruhealarm zu stornieren und den Anfang des Notrufzyklus zu verhindern, das Gerät in die zulässige Position stellen (horizontale oder vertikale) oder es leicht bewegen wenn das Gerät für der Bewegungslosigkeit eingerichtet ist. Die Stornierung des Alarmprozesses muss während der verbleibende Zeit des Countdowns erfolgen. Um den Notrufzyklus zu beginnen: Nichts tun. Um den Signalton stummzuschalten/ wieder einzuschalten, die Taste BEENDEN drücken. ANKOMMENDE/AUSGEHENDE MPTP-MELDUNGEN • Das Gerät kann MPTP-Meldungen senden oder empfangen. In den meisten Fällen sind die Meldungen entweder Fernkonfigurations/ Aktivierungsmeldungen, Mitteilungen, Notfallmeldungen oder verschiedene Positionsmeldungen die unabhängig von den Einstellungen funktionieren. In den meisten Fällen gibt es keine Anzeigen. Der Ton für Sendungs-/ Empfangsmeldungen ist konfigurierbar (Voreingestellt ist ein Piepton).

4. PFLEGE UND WARTUNG HINWEIS: Die nachstehenden Anweisungen gelten für das Gerät, dessen Zubehör, Akkus in oder nicht in Gebrauch. Staub und Schmutz können die beweglichen Teile des Gerätes beschädigen. Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen und schmutzigen Umgebungen auf. Passen Sie auf, dass das Gerät oder der Akku nicht durchbohrt wird und öffnen Sie das Gerät oder Akku nicht selbst. Die grobe Behandlung des Gerätes kann den internen Schaltkreis beschädigen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, stoßen oder schütteln. Lagern Sie das Gerät trocken. Die Flüssigkeiten enthalten Substanzen, die zur Korrosion der elek - trischen Komponenten führen können. Falls das Gerät feucht geworden ist, schalten Sie es aus und trocknen Sie sofort die Batterie und das Gerät ab. Das Gerät in aufrechter Position trocknen lassen. Es wird empfohlen, dass die Gerätefunktionen von Ihrem Händler oder Bedienungspersonal überprüft werden. Obwohl das Gerät wasserdicht ist, tauchen Sie den Akku nicht ins Wasser ein bzw. lassen Sie diesen nicht nass werden! Schützen Sie das Gerät vor Hitzeeinwirkung. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elek - tronischer Geräte verkürzen, die Akkus beschädigen oder bestimmte Plastikteile verformen oder schmelzen. Bringen Sie den Akku oder das Gerät nicht in die Nähe von Heizvorrichtungen oder in übermäßig warme Umgebungen. Die Kontakte des Akkus nicht kurzschließen. Werden die Metallstreifen des Akkus in engen Kontakt mit einem Metallgegenstand gebracht, wie beispielsweise einer Münze, einer Büroklammer oder einem Schlüsselsatz, kann versehentlich ein Kurzschluss versursacht und der Akku beschädigt werden. Laden Sie den Akku nur mit den in der Betriebsanleitung/Kurzanleitung angegebenen Ladegeräten auf. Verwenden Sie den Akku nur für den angedachten Verwendungszweck. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder andere korrosiven Substanzen. Das Gerät darf nur vom Händler autorisiertem Fachpersonal repariert werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Sicherheitsanweisungen enthalten Informationen und Sicherheitsvorschriften, die zum sicheren Betrieb unter den beschriebenen Bedingungen dringend einzuhalten sind. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung und deren Sicherheitshinweise können negative Folgen oder gegen Ausführbestim - mungen verstoßen. Bitte lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden. In Zweifelsfällen (in Form von Übersetzungs- oder Druckfehlern) sind die Bedienungsan - weisungen in englischer Sprache maßgebend. FEHLER UND SCHÄDEN Wenn Grund zu der Annahme besteht, dass die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt ist, darf es nicht mehr verwendet werden und ist es sofort aus dem explosionsgefährdeten Bereich zu entfernen. Eine versehentliche Wiederverwendung ist durch entsprechende Maßnahmen zu verhindern. Die Sicherheit des Gerätes kann zum Beispiel in folgenden Fällen beeinträchtigt sein: - Das Gehäuse weist sichtbare Schäden auf. - Das Gerät wurde übermäßigen Belastungen ausgesetzt. - Das Gerät wurde nicht richtig gelagert. - Das Gerät wurde beim Transport beschädigt. - Kennzeichnungen oder Beschriftungen des Geräts sind unleserlich. - Es werden Funktionsstörungen festgestellt. - Zulässige Grenzwerte wurden überschritten. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei der Verwendung des Personen-Notsignalgerätes TWIG Protector Ex wird davon ausgegangen, dass sich der Bediener an die üblichen Sicherheitsvorschriften hält und das Zertifikat gelesen hat, um Bedienungsfehler des Geräts auszuschließen. Folgende Punkte sind zu beachten: - Der Akku des Geräts darf nicht innerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs ausgewechselt werden. - Der Akku des Geräts darf nur außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs und nur mit dem ur - sprünglichen Ladegerät oder USB-Kabel aufgeladen werden. - Die Abdeckung für die SIM-Karte muss im explosionsgefährdeten Bereich stets geschlossen sein. - Die SIM-Karte darf im explosionsgefährdeten Bereich nicht ausgetauscht werden. Es darf nur für das TWIG Protector Ex zugelassenes Zubehör verwendet werden. - Das Gerät darf im explosionsgefährdeten Bereich nicht mit einem USB-Kabel oder einem anderen Anschluss verbunden werden. - Das Gerät darf nur in der Werkstatt geöffnet und repariert werden. - Der Benutzer hat sicherzustellen, dass das Gerät nur in Bereichen eingesetzt wird, die der Ex-Schutz- Zulassung des Geräts entsprechen, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. TELEMATICS PROTOCOL MPTP (Mobile Phone Telematic Protocol) ermöglicht, unter anderem, die Geräteortung über SMS/ GPRS-Kommunikation. Die automatisch gesendeten Telematikmeldungen sind autorisiert nur zu den in Gerät eingerichteten Nummer. Solche Nummern sind z.B. Notruf- und Service-Center-Nummern. Die aktuelle Position des Gerätes wird vom GPS*-Signal oder von Netzwerkparametern (ein netzwer - kabhängiger Service) bezogen. Der Carrier für Telematikmeldungen ist eine SMS-Mitteilung. Alle Sendungen von SMS-Meldungen sind vollständing vom GSM-Netzbetreiber gehandhabt und völlig in seiner Verantwortung. Die Dienste kön - nen sich deutlich unterscheiden. Die Gebühr der Protokollmeldung ist auf dem Dienstleistungsvertrag des Service-Providers festgelegt. GNSS/GPS* Das Global Positioning System (GPS) wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika be - trieben, die allein für ihrer Genauigkeit und Wartung zuständig ist. Das System der Regierung unterliegt Änderungen, die sich auf die Genauigkeit und die Leistung aller GPS-Geräte und damit auch auf dieses Navigationssystem auswirken können. NOTRUFE Das Gerät ist ein Hilfsmittel und man sollte sich nie ausschliesslich im Notfall darauf verlassen. Seine Funktionalität ist von dem GSM-Netzwerk und GPS-Satelliten abhängig die nicht jederzeit verfügbar sind. Um Notanrufe abzusetzen, muss das Gerät eingeschaltet und sich in einem Bereich mit ausre - ichender GSM-Signalstärke befinden. Das Absetzen eines Notrufes erfordert Satellitenempfang und eine gültige SIM-Karte. Notrufe sind eventuell nicht möglich in allen GSM-Netzwerke oder wenn ge - wisse Netzwerkdienste oder Gerätfunktionalitäten aktiv sind. Im Zweifel, den Netzbetreiber konsult - ieren. TWIG POINT NETLOC GEBÜHREN Das erste Jahr vom Service TWIG Point Netloc ist kostenlos. HINWEIS: TWIG Point Netloc Service hört auf zu funktionieren, wenn die Zahlung der Verlängerungskosten nicht nach dem ersten kostenlosen Jahr stattfindet. Twig Com Ltd. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Konsequenzen aufgr - und Zahlungsverzug oder der Überschreitung des Zahlungszieles von TWIG Point Netloc Service nach dem ersten kostenlosen Jahr. ALLGEMEIN Verkehr: Sich an alle europäischen und nationalen Vorschriften genau halten und andere eventuelle Si - cherheitsempfehlungen beachten wenn das Gerät während des Fahrens verwendet wird. Das Gerät in seine Halterung stellen. Platzieren Sie es nicht auf dem Beifahrersitz oder auf einem anderen Platz, wo es bei einer Kollision oder bei einem plötzlichen Bremsvorgang herunterfallen oder beschädigt werden könnte. Wenn Sie beim Fahren einen Anruf erhalten, hat die Sicherheit immer die höchste Priorität vor allen anderen Erwägungen und der Höflichkeit. Wenn Sie sich unsicher bei der Verwendung während des Fahrens fühlen, verwenden Sie es nicht. Fahrzeugen mit Airbagsystemen: Ein Airbag entfaltet sich mit großem Druck. Legen Sie keine Ge - genstände, auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte, direkt über oder im Airbag Bereich ab. Externer Signal: Die Benachrichtigung über einen ankommenden Anruf mit einem EXTERNEN SIG - NAL, wie Lichthupe oder Hupe, auf öffentlichen Wegen nicht zulässig ist. Kinder: Bewahren Sie das Gerät und sein Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf um Verletzungen ihrer selbst oder anderer zu vermeiden. Die Beschädigung des Gerätes und Zubehörs kann so weitgehend vermieden werden. Stromversorgung: Dieses Gerät ist für den Gebrauch in der nachfolgend spezifizierte Stromversorgung die in der Schnellanleitung angegeben ist. Eine andere Verwendung kann gefährlich sein und zum Verlust jeglicher Garantieansprüche für dieses Produkt führen. Das Gerät darf an einen PC oder ein Ladegerät nur über das Datenkabel FME92EU, CME92EU oder CCE92EU angeschlossen werden. Weiteres Zubehör: Andere Zubehörteile sollten ebenso vom Gerätehersteller zugelassen worden sein. Lassen Sie sich die Kompatibilität neuer Netzteile und anderer Zubehörteile von Ihrem Händler bestä - tigen. Verbindungen: Alle Installationen, Verbindungen und Dienste bezüglich des Gerätes, dessen Stromver - sorgung und Zubehör sollten vom Hersteller genehmigt werden. Nicht für die Verwendung genehmigte Zubehör, Modifikationen oder Zusätze können gefährlich sein und machen die Gerätegarantie ungültig wenn die Zubehörteile Schäden oder Mängel am Gerät verursachen. Magnetfelder: Das Gerät enthält kleine magnetische Komponenten. Die Magnetfelder der Komponent - en sind zwar schwach, können aber trotzdem die Magnetstreifen von Bank- und Kreditkarten usw. zerstören. Halten Sie das Gerät von Karten mit Magnetstreifen fern. Speicherung der Position: Die Positionsinformation bleibt korrekt im Geräte gespeichert, wenn GPS* aus- (im GPS Menü) oder abgeschaltet (durch BEENDEN-Taste drücken) ist. Um eine Zerstörung der Dateien zu verhindern, soll das Gerät nie durch das Herausnehmen des Akkus ausgeschaltet werden. Neodymium Magnete: Einige Modelle enthalten starke Magnete. Die Magnete können Einfluss auf Herzschrittmacher und implantierbare Defibrillatoren ausüben. Wenn Sie diese Geräte tragen oder in der Nähe haben, halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu den Magneten. Warnen Sie Personen, die diese Geräte tragen, dass andere einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu den Mag - neten einhalten. Halten Sie die Magnete fern von allen Geräten und Gegenständen die durch Magne - tismus beschädigt werden können. Echtzeit-Überwachung Kontinuierliches Monitoring in Echtzeit kann die Überhitzung und das Ausschalten des Gerätes ver - ursachen. Lage- und Ruhealarm ++ Stoss RADIOFREQUENZENERGIE (RF) Übertragungsfrequenzen und Strom in der EU für TUP92EU Gerätetypen sind in der nachfolgenden Tabelle aufgelistet. Sender TX Fequenzbänder / MHz Max Sendeleistung / dBm GSM 900 880-915 33 GSM 1800 1710-1785 30 WCDMA 1 1920-1980 23 WCDMA 8 880-915 23 SRD* (Geräte mit geringer Reichweite) 868.218 # 5 SRD* (Geräte mit geringer Reichweite) 869.675 # -5 2.4 GHz WLAN* 2412-2472 20 Bluetooth* 2402-2480 10 #Achtung: andere Frequenzen in Australia! Flugzeuge: Bevor Sie ein Flugzeug besteigen, schalten Sie Ihr Gerät aus. Die Verwendung eines Mo - biltelefons während des Fluges ist nicht nur illegal, sondern kann auch gefährliche Folgen für den Be - trieb des Flugzeugs haben oder das Mobilnetz stören. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen können dem Zuwiderhandelnden Mobilfunkdienste gesperrt oder verweigert werden; dies kann auch rechtliche Schritte nach sich ziehen. Krankenhäuser: Bevor Sie ein Krankenhaus oder andere medizinische Einrichtungen betreten, in denen elektronische medizinische Geräte in Betrieb sein könnten, schalten Sie Ihr Gerät aus. Solche Geräte sind gegenüber Funkstörungen extrem empfindlich. Das Gerät darf daher nur mit der Erlaubnis und entsprechend den Anweisungen des medizinischen Personals verwendet werden. Medizinische Vorrichtung: Beachten Sie, daß medizinische Geräte wie Hörgeräte, Herzschrittmacher usw. durch RF-Energie gestört werden könnten, wenn sie nicht speziell abgeschirmt sind. Bitte inform - ieren Sie sich bei dem Gerätehersteller oder Verkäufer bezüglich der Abschirmmassnahmen. Gebäude mit Schilder und landesspezifische Vorschriften: Das Gerät ist in allen Gebäuden auszus - chalten, in denen darauf hingewiesen wird, dass drahtlose Geräte, wie zum Beispiel Ihr Gerät oder andere Funkgeräte auszuschalten sind. Auch alle Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen eines Landes, in dem das Gerät zur Anwendung kommt, sind zu beachten. Explosionsgefährdete Bereiche: Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und in der Nähe von Benzin - pumpen aus. Bitte auch die geltenden Einschränkungen für die Nutzung von Funkgeräten in Treib - stofflagern, Chemieanlagen und an Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden zu beacht - en weil die RF-Geräte häufig für Sprengstoffe auszulösen eingesetzt sind. Bewahren Sie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Sprengstoffe nicht zusammen mit dem Gerät, Teilen des Gerätes oder dem Zubehör auf. Andere elektrische Einrichtungen: Die Verwendung des Gerätes kann Interferenzen mit anderen elek - tronischen Geräten hervorrufen wenn sie nicht speziell abgeschirmt sind. Bitte informieren Sie sich bei dem Gerätehersteller oder Verkäufer bezüglich der Abschirmmassnahmen. Rechner: Die Verwendung des Gerätes in der Nähe von Rechnern kann Interferenz hervorrufen. Halten Sie das Gerät in einem Meter Abstand von derartigen Anlagen. Körperteile: Passen Sie auf dass die Antenne nicht mit der Haut, den Augen oder dem Mund in Berührung kommt um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten. GEWÄHRLEISTUNG Twig Com Ltd. garantiert dem ursprünglichen Käufer (“Company”), dass dieses Twig Com Gerät sowie alle Zubehörteile ursprünglich geliefert von Twig Com in der Verkaufsverpackung (“Product”) gekauften Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern, Verarbeitung oder Konstruktion unter normalen Nutzungsbedingungen in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung gemäß nachfolgender Bedin - gungen. Die Gewährleistungsfristen werden mit dem Kaufvertrag festgelegt. Die spezifischen Vorauss - etzungen und Bedingungen stehen bei Twig Com zur Verfügung oder bei Ihrem lokalen Händler. Beim Öffnen des Geräts oder gebrochenem Garantiesiegel verfällt die Garantie. *Nur bei einigen Produkt - versionen.

Views

  • 663 Total Views
  • 579 Website Views
  • 84 Embedded Views

Actions

  • 0 Social Shares
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Comments

Share count

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+

Embeds 1

  • 1 twig.futural.fi